Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frattini voorgestelde oplossing zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepalingen zouden moeten worden aangevuld met een bijzondere regeling voor de magistraten en de personeelsleden van het Hof van Cassatie.

Les dispositions proposées devraient être complétées par un régime spécifique pour les magistrats et les membres du personnel de la Cour de cassation.


De woorden « ongeacht of » in het voorgesteldezouden moeten worden vervangen door het woord « en ».

Il faudrait remplacer les mots « ongeacht of » dans le 2º proposé par le mot « en ».


Ik ben van mening dat we in de richting van de door de heer Frattini voorgestelde oplossing zouden moeten gaan.

Nous devrions aller dans le sens de la solution proposée par M. Frattini.


Het gevaar bestaat dat de voorgestelde regeling in conflict komt met de strikte rechtspraak van het EHRM (158) : de partijen moeten nog kunnen antwoorden op de conclusies van de rechter-verslaggever, zij moeten ook kennis krijgen van het volledige verslag met inbegrip van de voorgestelde oplossing.

Il est à craindre que la réglementation proposée n'entre en conflit avec la jurisprudence stricte de la CEDH (158) : les parties doivent encore pouvoir répondre aux conclusions du juge rapporteur; elles doivent aussi se voir notifier le rapport complet, en ce compris la solution proposée.


Naast de voorgestelde wijzigingen zouden de woorden « griffier-hoofd van de griffie » moeten vervallen en zouden de woorden « klerken-griffiers » moeten worden vervangen door « adjunct-griffiers ».

Outre la modification proposée, il faudrait supprimer les mots « greffier-chef de greffe » et remplacer les mots « commis-greffiers » par « greffiers adjoints ».


Gelet op de eigen financiële middelen van de Burundese Staat, droeg de door de Wereldbank voorgestelde oplossing om de sector te privatiseren onlangs nog de goedkeuring weg van de Staat en de CNAC. De voorwaarde was wel dat dit privatiseringsproces op basis van overleg zou worden uitgevoerd en dat de opvolging en de begeleiding van de koffieteeltactiviteiten in handen zou zijn van de organisaties van koffietelers, de wasstations en de pellerijen een aanzienlijk deel van de winsten ...[+++]

Au regard des finances propres à l'État burundais, la solution proposée par la Banque Mondiale de privatiser la filière avait récemment reçu l'accord de l'État et de la CNAC pourvu que ce processus de privatisation soit exécuté de manière concertée en garantissant un suivi et un accompagnement des activités caféicoles par les organisations de caféiculteurs, en garantissant au secteur de lavage et de dépulpage une part substantielle des bénéfices et aux producteurs locaux la propriété de leur outil de travail.


De door de Europese Commissie voorgestelde indicatoren zouden moeten worden aangevuld met een indicator inzake de verzadiging van de infrastructuur op gebieden als tele-informatica, vervoer, energie, milieu en sociale kwesties.

Les indicateurs proposés par la Commission devraient être complétés par un indicateur de la saturation de l’infrastructure dans les domaines relevant de la téléinformatique, des transports, de l’environnement et du social.


Op 19 maart is het Kwartet in Moskou bijeengekomen en heeft het verklaard dat de onderhandelingen tussen de partijen binnen 24 maanden tot een oplossing zouden moeten leiden.

Le Quartet s’est réuni à Moscou le 19 mars et a déclaré que les négociations devaient entraîner une solution négociée entre les parties dans les 24 mois.


Is de Commissie voornemens aandacht te besteden aan de rechten en de keuze van consumenten op deze groeiende digitale markt en kan zij er zich over uitlaten of open exploitatiesystemen de oplossing zouden moeten zijn voor de gebruikers van smart phones?

La Commission a-t-elle l’intention de veiller aux droits et aux choix des consommateurs dans ce marché numérique en expansion et peut-elle faire savoir si les systèmes d’exploitation ouverts doivent être la marche à suivre pour les utilisateurs de téléphones intelligents?


H. overwegende dat niet zoiets bestaat als een eenduidige oplossing voor succesvolle integratie in de EU; overwegende dat plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten (en in het bijzonder stedelijke centra, waar de meerderheid van de migranten woont) over de mogelijkheden en fondsen zouden moeten beschikken om welomschreven integratiemaatregelen te bepalen en ten uitvoer te leggen en dat de lidstaten en de Unie zich moeten beijveren om integratiestrategieën te ontwikkelen en de doeltref ...[+++]

H. considérant qu'on ne peut garantir une intégration réussie dans l'Union européenne au moyen d'une solution unique et bien définie; que les autorités locales, régionales et nationales (et notamment dans les centres urbains, où se concentre la majorité des immigrants) devraient avoir la capacité et les ressources financières nécessaires pour définir et appliquer des mesures précises d'intégration; que les États membres et l'Union dans son ensemble doivent élaborer des stratégies d'intégration avec zèle et assurer plus activement et plus concrètement le suivi de l'efficacité et des résultats de ces mesures d'intég ...[+++]


w