Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstaligen bestemde betrekkingen betreft » (Néerlandais → Français) :

Het tweetalig kader raakt aan Franse kant nu al niet opgevuld, hoewel dat tweetalig kader amper 20 % van de voor Franstaligen bestemde betrekkingen betreft in alle ministeries en parastatale instellingen.

Actuellement le cadre bilingue est du côté francophone déficitaire alors qu'il ne concerne que 20 % des emplois destinés aux francophones dans tous les ministères et grands parastataux.


Het tweetalig kader raakt aan Franse kant nu al niet opgevuld, hoewel dat tweetalig kader amper 20 % van de voor Franstaligen bestemde betrekkingen betreft in alle ministeries en parastatale instellingen.

Actuellement le cadre bilingue est du côté francophone déficitaire alors qu'il ne concerne que 20 % des emplois destinés aux francophones dans tous les ministères et grands parastataux.


Het tweetalig kader raakt aan Franse kant nu al niet opgevuld, hoewel dat tweetalig kader amper 20 % van de voor Franstaligen bestemde betrekkingen betreft in alle ministeries en parastatale instellingen.

Actuellement le cadre bilingue est du côté francophone déficitaire alors qu'il ne concerne que 20 % des emplois destinés aux francophones dans tous les ministères et grands parastataux.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht blijkt er in 2007 een verschil voor wat betreft de betrekkingen van de in trap 3 van de hiërarchie gerangschikte graden in de Koninklijke Sterrenwacht van België, te weten zevenendertig Nederlandstaligen voor zestig Franstaligen.

Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique fait apparaître en 2007 pour l’Observatoire royal de Belgique une différence en ce qui concerne les emplois des grades classés au degré 3 de la hiérarchie :trente-sept néerlandophones – soixante francophones.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, volgens de uitdrukkelijke wil van de decreetgever, de verhuurders van sociale huurwoningen die diensten zijn in de zin van artikel 1 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken zich, wat de rand- en taalgrensgemeenten betreft, moeten voegen naar die wetten, zowel, enerzijds, in hun mondelinge en schriftelijke betrekkingen met de huurders of kandidaat-huurders die zich wensen te beroepen op de hun toegekende taalfaciliteiten als, anderzijds, met betrekking tot de voor he ...[+++]

Il découle de ce qui précède que, selon la volonté expresse du législateur décrétal, les bailleurs d'habitations sociales de location qui sont des services au sens de l'article 1 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative doivent, pour ce qui concerne les communes périphériques et les communes à facilités, se conformer aux lois coordonnées aussi bien, d'une part, dans leurs rapports oraux et écrits avec les locataires ou candidats-locataires qui souhaitent se prévaloir des facilités linguistiques qui leur sont accordées que, d'autre part, en ce qui concerne les avis, communications et formulaires destinés au public ainsi ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, volgens de uitdrukkelijke wil van de decreetgever, de verhuurders van sociale huurwoningen die diensten zijn in de zin van artikel 1 van de gecoördineerde wetten op het op het gebruik van de talen in bestuurszaken zich, wat de rand- en taalgrensgemeenten betreft, moeten voegen naar die wetten, zowel, enerzijds, in hun mondelinge en schriftelijke betrekkingen met de huurders of kandidaat-huurders die zich wensen te beroepen op de hun toegekende taalfaciliteiten als, anderzijds, met betrekking tot de voor he ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que, selon la volonté expresse du législateur décrétal, les bailleurs d'habitations sociales de location qui sont des services au sens de l'article 1 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative doivent, pour ce qui concerne les communes périphériques et les communes à facilités, se conformer aux lois coordonnées aussi bien, d'une part, dans leurs rapports oraux et écrits avec les locataires ou candidats locataires qui souhaitent se prévaloir des facilités linguistiques qui leur sont accordées que, d'autre part, en ce qui concerne les avis, communications et formulaires destinés au public ainsi ...[+++]


Per taaltrap zijn er zowel voor de Nederlandstaligen als voor de Franstaligen 50 % van de betrekkingen bestemd.

Par degré linguistique, 50 % des emplois ont été pourvus, tant pour les néerlandophones que pour les francophones.


Wat de hiërarchische trappen in niveau 1 betreft, voor de rangen 11 en 12, die betrekking hebben op de bevorderingen die ik heb uitgevoerd, zijn 49 betrekkingen voorbehouden aan Nederlandstaligen waarvan er 38 zijn ingenomen, terwijl 26 betrekkingen zijn voorbehouden aan Franstaligen waarvan er slechts 10 zijn ingenomen.

En ce qui concerne le degré de la hiérarchie au niveau 1, pour les rangs 11 et 12, qui sont concernés par les désignations que j'ai effectuées, 49 emplois sont réservés à des néerlandophones dont 38 sont occupés, alors que 26 emplois sont réservés aux francophones dont 10 seulement sont occupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen bestemde betrekkingen betreft' ->

Date index: 2025-06-06
w