Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
UF
Unie van Franstaligen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Vertaling van "voorbehouden aan franstaligen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitsluiting van het Nederlands in het hoger onderwijs garandeerde dat alle belangrijke maatschappelijke functies voorbehouden bleven aan Franstaligen en dat de kolonisatie van Vlaanderen kon blijven doorgaan.

En écartant le néerlandais dans l'enseignement supérieur, on garantissait aux francophones l'accession à l'ensemble des fonctions sociales les plus importantes et la poursuite de la colonisation de la Flandre.


Tijdens de algemene bespreking heeft hij betoogd dat het voorbehouden van de functies aan Franstaligen in Brussel in evenwicht werd gehouden doordat de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg een Nederlandstalige zou zijn, net zoals de procureur des Konings te Halle-Vilvoorde.

Lors de la discussion générale, il a affirmé que le fait de réserver les fonctions aux francophones à Bruxelles était contrebalancé par le fait que le président du tribunal de première instance néerlandophone serait un néerlandophone, tout comme le procureur du Roi de Hal-Vilvorde.


Voor het parket heeft men enerzijds 20 % van het huidige personeelsbestand voorbehouden voor het Nederlandstalig parket van Halle-Vilvoorde en van de resterende 80 % voor het tweetalig parket van Brussel voorziet men dan 20 % Nederlandstaligen en 80 % Franstaligen.

S'agissant du parquet, en a, d'une part, réservé 20 % de l'effectif actuel pour le parquet néerlandophone de Hal-Vilvorde et l'on a prévu que les 80 % restants seraient affectés au parquet bilingue de Bruxelles, lequel sera composé de 20 % de néerlandophones et de 80 % de francophones.


Tijdens de algemene bespreking heeft hij betoogd dat het voorbehouden van de functies aan Franstaligen in Brussel in evenwicht werd gehouden doordat de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg een Nederlandstalige zou zijn, net zoals de procureur des Konings te Halle-Vilvoorde.

Lors de la discussion générale, il a affirmé que le fait de réserver les fonctions aux francophones à Bruxelles était contrebalancé par le fait que le président du tribunal de première instance néerlandophone serait un néerlandophone, tout comme le procureur du Roi de Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Franstaligen zijn de volgende plaatsen voorbehouden :

Pour les francophones, les places suivantes sont réservées :


Ik houd er tevens aan te verduidelijken dat bij de RLW in niveau 1, 139 betrekkingen zijn voorbehouden aan Nederlandstaligen waarvan er 132 zijn ingenomen; er zijn 84 betrekkingen voorbehouden aan Franstaligen waarvan er 44 zijn ingenomen.

Je tiens aussi à préciser qu'à la RVA, au niveau 1, 139 emplois sont réservés à des néerlandophones dont 132 sont occupés; 84 sont réservés à des francophones dont 44 sont occupés.


Wat de hiërarchische trappen in niveau 1 betreft, voor de rangen 11 en 12, die betrekking hebben op de bevorderingen die ik heb uitgevoerd, zijn 49 betrekkingen voorbehouden aan Nederlandstaligen waarvan er 38 zijn ingenomen, terwijl 26 betrekkingen zijn voorbehouden aan Franstaligen waarvan er slechts 10 zijn ingenomen.

En ce qui concerne le degré de la hiérarchie au niveau 1, pour les rangs 11 et 12, qui sont concernés par les désignations que j'ai effectuées, 49 emplois sont réservés à des néerlandophones dont 38 sont occupés, alors que 26 emplois sont réservés aux francophones dont 10 seulement sont occupés.


De juridische topfuncties worden voorbehouden aan Franstaligen.

Celles-ci sont réservées aux francophones.


Er zijn slechts 2 posten uitsluitend voorbehouden voor Franstaligen en één uitsluitend voor een Nederlandstalige.

Il n'y a que 2 postes exclusivement réservés pour des francophones et un poste exclusivement pour un néerlandophone.


2. a) Ontstaan er geen problemen als de aanwervingen bij de overheid (bijvoorbeeld Financiën) voorbehouden dreigt te worden voor wie het MSOG-diploma heeft vermits dit het landmeterschap beperkt tot het lager ambtenarenniveau? b) Dreigen landmeters (Nederlandstaligen en Franstaligen) met een normaal hoger diploma zo niet uit de boot te vallen?

2. a) Ne risque-t-on pas de rencontrer des problèmes si les recrutements auprès de la fonction publique (aux Finances, par exemple) devaient être réservés aux porteurs du diplôme GEI, étant donné que la fonction de géomètre reste alors limitée à une fonction du niveau inférieur? b) Les géomètres (néerlandophones et francophones) titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur ne risquent-ils pas dès lors d'être écartés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehouden aan franstaligen' ->

Date index: 2021-10-29
w