Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige belgische delegatie " (Nederlands → Frans) :

De officiële Belgische delegatie was dit jaar als volgt samengesteld : de heer J. Grauls, ambassadeur, de heren O. Belle en N. Nihon van de permanente vertegenwoordiging van België bij de VN in New York, de dames D. Tilmans en E. Tindemans (senatoren), mevrouw L. Dierick (volksvertegenwoordiger), mevrouw M. Bribosia (vertegenwoordigster van mevrouw J. Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen), mevrouw F. Fastré (Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), de dames M. Franken en M. Vandenbossche (Vlaamse Gemeenschap), mevrouw A. Adriaenssens (Franstalige ...[+++]

Cette année, la délégation officielle belge se composait des personnes suivantes: M. J. Grauls, ambassadeur, MM. O. Belle et N. Nihon, de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York, Mmes D. Tilmans et E. Tindemans (sénatrices), Mme L. Dierick (députée), Mme M. Bribosia (représentante de Mme J. Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances), Mme F. Fastré (Institut pour l'égalité des femmes et des hommes), Mmes M. Franken et M. Vandenbossche (Communauté flamande), Mme A. Adriaenssens (Communauté française), Mme K. D ...[+++]


De officiële Belgische delegatie was dit jaar als volgt samengesteld : de heer J. Grauls, ambassadeur, de heren O. Belle en N. Nihon van de permanente vertegenwoordiging van België bij de VN in New York, de dames D. Tilmans en E. Tindemans (senatoren), mevrouw L. Dierick (volksvertegenwoordiger), mevrouw M. Bribosia (vertegenwoordigster van mevrouw J. Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen), mevrouw F. Fastré (Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), de dames M. Franken en M. Vandenbossche (Vlaamse Gemeenschap), mevrouw A. Adriaenssens (Franstalige ...[+++]

Cette année, la délégation officielle belge se composait des personnes suivantes: M. J. Grauls, ambassadeur, MM. O. Belle et N. Nihon, de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York, Mmes D. Tilmans et E. Tindemans (sénatrices), Mme L. Dierick (députée), Mme M. Bribosia (représentante de Mme J. Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances), Mme F. Fastré (Institut pour l'égalité des femmes et des hommes), Mmes M. Franken et M. Vandenbossche (Communauté flamande), Mme A. Adriaenssens (Communauté française), Mme K. D ...[+++]


De officiële Belgische delegatie in New York bestond dit jaar uit : Ambassadeur de heer J. Verbeke, de heren O. Belle en N. Nihon van de permanente vertegenwoordiging van België bij de VN in New York, de senatrices S. de Bethune, C. Defraigne en mevrouw L. Dierick (gedeputeerde), de heer M. Pasteel en mevrouw F. Fastré (Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), de dames K. De Nijs (Dienst VN, Buitenlandse Zaken), M. Franken en H. Vander Poorten (Vlaamse Gemeenschap), mevrouw A. Adriaenssens (Franstalige Gemeenschap), de da ...[+++]

Cette année, la délégation officielle de la Belgique à New York comptait les personnes suivantes: M. l'ambassadeur J. Verbeke, MM. O. Belle et N. Nihon de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York, Mmes S. de Bethune (sénatrice), C. Defraigne (sénatrice) et L. Dierick (députée), M. M. Pasteel et Mme F. Fastré (Institut pour l'égalité des femmes et des hommes) et Mme K. De Nijs (service Nations unies, Affaires étrangères), M. Franken et Mme H. Vander Poorten (Communauté flamande), Mme A. Adriaenssens (Communauté française), Mmes S. ...[+++]


De tekst van de Verklaring van Washington alsmede de verslagen (Franstalige en/of Engelstalige versie) kunnen worden opgevraagd bij het Kamersecretariaat van de Belgische OVSE-delegatie — de heer R. Jansoone, (tel. : 02 549.80.93 — e-mail : roeland.jansoone@dekamer.be) en tevens bij het Senaatssecretariaat van de Belgische OVSE — delegatie — mevrouw F. Themelin, (tel. : 02 501.74.92 — e-mail : ft@senate.be).

Le texte de la Déclaration de Washington ainsi que les rapports (en français et/ou en anglais) peuvent être obtenus au secrétariat de la délégation belge à l'AP-OSCE auprès de M. R. Jansoon à la Chambre (tél. 02 549.80.93 — e-mail: roeland.jansoone@lachambre.be) ainsi qu'auprès de Mme F. Themelin, au Sénat (tél. 02 501.74.92 — e-mail: ft@senate.be).


De tekst van de Verklaring van Kiev alsmede de verslagen (Franstalige en/of Engelstalige versie) kunnen worden opgevraagd bij het Kamersecretariaat van de Belgische OVSE-delegatie : de heer Roeland Jansoone, (tel. : 02/549.80.93 — e-mail : roeland.jansoone@dekamer.be) en tevens bij het Senaatssecretariaat van de Belgische OVSE-delegatie; mevrouw Françoise Themelin, (tel. : 02/501.74.92 — e-mail : ft@senate.be).

Le texte de la Déclaration de Kiev ainsi que les rapports (versions française et/ou anglaise) sont disponibles au secrétariat de la Chambre de la délégation belge de l'OSCE: M. Roeland Jansoone (tél.: 02/549.80.93 — courriel: roeland.jansoone@dekamer.be) et au secrétariat du Sénat de la délégation belge de l'OSCE: Mme Françoise Themelin (tél.: 02/501.74.92 — courriel: ft@senate.be).


Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om het model van het voorbehouden gebied te kiezen teneinde de universele dienstverlening te financieren waarvoor elke burger in aanmerking zou moeten komen.

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit pouvoir bénéficier.


Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om het model van het voorbehouden gebied te kiezen teneinde de universele dienstverlening te financieren waarvoor elke burger in aanmerking zou moeten komen.

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit pouvoir bénéficier.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2003, wordt de heer Etienne FAMERIE, docent aan de " Université de Liège" , aangesteld als hoofd van de Franstalige Belgische delegatie bij de Hoge Raad voor Europese Scholen vanaf 1 juli 2003.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 juillet 2003, M. Etienne FAMERIE, chargé de cours à l'Université de Liège, est désigné en tant que chef de délégation belge francophone auprès du Conseil supérieur des Ecoles européennes à partir du 1 juillet 2003.


1. a) Het lijkt mij gepast om het geachte lid er van tevoren aan te herinneren dat ingevolge de hervorming van de institutionele wetten, bepaalde materies op het gebied van de energie, zoals onderzoek en ontwikkeling, de bevordering van de hernieuwbare energieën en de nieuwe technologieën, alsook van het milieu, voortaan afhangen van de gewestelijke bevoegdheden. b) Bedacht op het naleven van zijn verplichtingen jegens de internationale organisaties en meer specifiek jegens het International Energie Agentschap (IEA), het Nucleair Energie Agentschap (NEA) of het International Atoom Energie Agentschap (IAEA), neemt België onder meer deel aan de vergaderingen van het IEA/CERT (Comité inzake energieonderzoek en technologie) en is het actief bet ...[+++]

1. a) Il me paraît opportun de rappeler préalablement à l'honorable membre qu'à la suite de la réforme des lois institutionnelles, certaines matières dans le domaine de l'énergie relèvent désormais des compétences régionales, tels la recherche et le développement, la promotion des énergies renouvelables et des nouvelles technologies ainsi que l'environnement. b) Soucieuse de respecter ses obligations à l'égard des organisations internationales, et plus spécifiquement l'Agence internationale de l'énergie (AiE), Agence nucléaire de l'énergie (ANE) ou l'Agence internationale d'énergie nucléaire (AIEN), la Belgique participe entre autres aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige belgische delegatie' ->

Date index: 2022-05-16
w