Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse wapenhandelwetgeving werd gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Een verkeerde vertaling van de Franse tekst werd gemaakt.

Le texte français n'a pas été traduit correctement.


Dit was een reactie op het voornaamste verwijt dat na de Franse Revolutie werd gemaakt ten aanzien van de strafrechtelijke bepalingen betreffende de menselijke seksualiteitsbeleving ten tijde van het Ancien Régime.

Il s'agissait d'une réaction au principal reproche formulé au lendemain de la Révolution française à l'encontre des dispositions de droit pénal relatives à la sexualité humaine sous l'Ancien Régime.


Een verkeerde vertaling van de Franse tekst werd gemaakt.

Le texte français n'a pas été traduit correctement.


Dit was een reactie op het voornaamste verwijt dat na de Franse Revolutie werd gemaakt ten aanzien van de strafrechtelijke bepalingen betreffende de menselijke seksualiteitsbeleving ten tijde van het Ancien Régime.

Il s'agissait d'une réaction au principal reproche formulé au lendemain de la Révolution française à l'encontre des dispositions de droit pénal relatives à la sexualité humaine sous l'Ancien Régime.


Overwegende dat een oproep tot kandidaatstelling gemaakt werd op 30 september 2016 bij de representatieve verenigingen en organisaties van de federaties van de inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs voor de aanstelling van de leden bedoeld in artikel 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal;

Considérant qu'un appel à candidatures a été lancé le 30 septembre 2016 auprès des associations représentatives et organisations représentatives des fédérations de pouvoirs organisateurs de l'enseignement subventionné en vue de la désignation des membres visés à l'article 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission consultative de la langue des signes ;


Voor die uitspraak werd ik vier jaar geleden afgeschoten, maar achteraf bleek ze waar te zijn. Dankzij mijn uitspraak heeft de Franse Gemeenschap werk gemaakt van een dopingdecreet, dat op 8 maart 2002 werd goedgekeurd.

Mes accusations se sont ensuite avérées et ont amené la Communauté française à adopter un décret sur le dopage le 8 mars 2002.


In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaan. Dat is een doeltreffend tegengif tegen ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atropine qui avait été utilisé comme antidote ...[+++]


§ 1. De selectiecommissie, bedoeld in artikel 16/1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, werd aanhangig gemaakt door het Lid van het College dat toezicht houdt over de instelling waar het mandaat vacant wordt verklaard van de adviesaanvraag bedoeld door artikel 28/5, § 2, 2e lid.

§ 1. La commission de sélection, visée à l'article 16/1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, est saisie par le Membre du Collège qui a la tutelle sur l'organisme où le mandat est déclaré vacant de la demande d'avis visée par l'article 28/5, § 2, alinéa 2.


Dit neemt niet weg dat het aantrekken van de nodige middelen onder andere mogelijk werd gemaakt doordat pensioenlasten met een nettobedrag van [.] miljard EUR waren verlicht door de overdracht van deze lasten aan de Franse Staat in 1996.

Il n’en reste pas moins que la levée de fonds nécessaire a été rendue possible en partie du fait de l’allègement des charges de retraite pour un montant net de [.] milliards d'EUR transférées à l’État français en 1996.


De Minister legt de erkenningsaanvraag voor aan de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, zoals opgericht bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni 1997, hierna de Adviesraad genoemd, die een advies verstrekt binnen twee maanden nadat het dossier bij hem aanhangig werd gemaakt.

Le Ministre soumet la demande d'agrément au Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé tel que créé par le décret de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 5 juin 1997, ci-après dénommé le " Conseil consultatif" , qui donne son avis dans les deux mois de sa saisine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse wapenhandelwetgeving werd gemaakt' ->

Date index: 2024-04-24
w