Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse voorzitterschap goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Men kan er redelijkerwijze van uitgaan dat tijdens de bijeenkomsten onder het Franse voorzitterschap in Biarritz of Nice hoogstens een document zal worden goedgekeurd.

On peut raisonnablement partir du principe que tout au plus un document sera approuvé au cours des réunions organisées sous la présidence française à Biarritz ou à Nice.


Op initiatief van het Franse Europese Voorzitterschap (2008) werden vier indicatoren ontwikkeld, die door de Europese Raad in december 2008 werden goedgekeurd, om de door de lidstaten van de Europese Unie (EU) geboekte vooruitgang ter zake te meten.

À l'initiative de la Présidence française de l'Union européenne (2008), quatre indicateurs ont été développés ; approuvés par le Conseil européen de décembre 2008, ils devraient permettre aux États membres de l'Union européenne (UE) de mesurer les progrès accomplis dans ce domaine.


Op initiatief van het Franse Europese Voorzitterschap (2008) werden vier indicatoren ontwikkeld, die tevens werden goedgekeurd door de Europese Raad in december 2008, teneinde de door de lidstaten van de Europese Unie (EU) geboekte vooruitgang ter zake te meten.

À l'initiative de la présidence française de l'Union européenne (2008), quatre indicateurs ont été développés ; approuvés par le Conseil européen de décembre 2008, ils devraient permettre aux États membres de l'UE de mesurer les progrès accomplis dans ce domaine.


Ik vestig er eveneens uw aandacht op dat op 18 december 2008 onder het Franse EU-Voorzitterschap een nieuwe universele verklaring tot “depenalisering van homosexualiteit“ werd voorgelegd aan de Verenigde Naties, die zich baseert op bepaalde sleutelprincipes van Yogyakarta. Deze oproep, gelanceerd door Frankrijk en Nederland, werd door 66 landen goedgekeurd, inclusief de 27 Lidstaten van de Europese Unie.

J’attire également votre attention sur le fait que le 18 décembre 2008, sous la présidence française de l'Union européenne, une nouvelle déclaration de « dépénalisation universelle de l'homosexualité », fondée sur certains principes clés défendus à Yogyakarta, a été proposée aux Nations unies. Cet appel, lancé par la France et les Pays-Bas, a été approuvé par 66 pays, dont les 27 États membres de l'Union européenne.


C. overwegende dat het in december van vorig jaar tijdens het Franse voorzitterschap goedgekeurde wetgevingspakket inzake hernieuwbare energie en klimaat een essentiële rol zal spelen voor het stimuleren van groene investeringen met het oog op energiebesparingen in de automobielsector en andere betrokken sectoren, en deze sectoren onbetwistbare voordelen zal opleveren,

C. considérant que l'ensemble des propositions législatives relatives aux énergies renouvelables et au changement climatique qui ont été adoptées en décembre 2008 sous la présidence française joueront un rôle fondamental en encourageant les investissements "verts" visant à réaliser des économies d'énergie dans l'industrie automobile et dans les autres secteurs concernés, ce qui, incontestablement, aura des effets bénéfiques pour ces secteurs,


– (FR) De Europese Unie heeft onder het Franse voorzitterschap in 2008 al een ambitieuze emissiereductiedoelstelling van 20 procent tegen 2020 goedgekeurd.

– L’Union européenne a déjà adopté en 2008, sous présidence française, un objectif ambitieux de réduction de ses émissions de CO2 de 20 % avant 2020.


Blijkbaar heeft de een of andere minister of ambtenaar bij het Franse voorzitterschap wel wat aan holistisch denken gedaan, maar is dat niet doorgedrongen tot de goedgekeurde tekst die door moest gaan voor de conclusies van de voorbereidende top.

Il semble donc qu’un ministre ou représentant de la présidence française ait procédé à une synthèse des réflexions.


L. tevreden met de brief van 5 december 2008 van het Franse EU-voorzitterschap aan VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon met de ontwapeningsvoorstellen van de EU die in december 2008 door de Europese Raad zijn goedgekeurd,

L. se félicitant de la lettre adressée le 5 décembre 2008 par la présidence française de l'Union à M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, exposant les propositions de l'Union en matière de désarmement qui ont été adoptées par le Conseil européen en décembre 2008,


L. tevreden met de brief van 5 december 2008 van het Franse EU-voorzitterschap aan VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon met de ontwapeningsvoorstellen van de EU die in december 2008 door de Europese Raad zijn goedgekeurd,

L. se félicitant de la lettre adressée le 5 décembre 2008 par la présidence française de l'Union à M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, exposant les propositions de l'Union en matière de désarmement qui ont été adoptées par le Conseil européen en décembre 2008,


Het door de Raad op initiatief van het Franse voorzitterschap goedgekeurde actieplan vormt het operationele onderdeel van de aanbeveling [11].

Le Plan d'action adopté par le Conseil sur l'initiative de la Présidence française constitue le complément opérationnel à la recommandation [11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse voorzitterschap goedgekeurde' ->

Date index: 2023-02-19
w