Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse ptt een veroordeling opgelopen omdat " (Nederlands → Frans) :

In een arrest waarbij een Franse handelaar betrokken was, heeft de Franse PTT een veroordeling opgelopen omdat de verschillende directies van een zelfde bestuur niet als onafhankelijk van elkaar beschouwd kunnen worden zoals de richtlijn dat vereist.

Dans un arrêt s'appliquant à un commerçant français, les PTT françaises ont été condamnées en raison du fait que les directions différentes d'une même administration ne sauraient être considérées comme indépendantes l'une de l'autre au sens de la directive.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


Spreker pleit voor de goedkeuring van zijn amendementen inzake het preventieregister omdat het Centraal Strafregister, zoals het in het ontwerp is uitgewerkt, volgens hem geen rekening houdt met de hypothese van het herstel in eer en rechten van personen die een veroordeling hebben opgelopen wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek.

L'orateur plaide pour l'approbation de ses amendements relatifs au registre de prévention, parce que le casier judiciaire central, tel qu'il est conçu dans le projet, ne tient pas compte, selon lui, de l'hypothèse de la réhabilitation de personnes qui ont été condamnées du chef de faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal.


Spreker pleit voor de goedkeuring van zijn amendementen inzake het preventieregister omdat het Centraal Strafregister, zoals het in het ontwerp is uitgewerkt, volgens hem geen rekening houdt met de hypothese van het herstel in eer en rechten van personen die een veroordeling hebben opgelopen wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek.

L'orateur plaide pour l'approbation de ses amendements relatifs au registre de prévention, parce que le casier judiciaire central, tel qu'il est conçu dans le projet, ne tient pas compte, selon lui, de l'hypothèse de la réhabilitation de personnes qui ont été condamnées du chef de faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal.


In navolging van het Franse Hof van Cassatie ging ook het Belgische verbrekingshof diezelfde weg op : in een arrest van 15 december 2010 werd een veroordeling door het hof van beroep van Brussel verbroken omdat bij het eerste verhoor geen advocaat aanwezig was.

C'est ainsi qu'emboîtant le pas à son homologue française, la Cour de cassation belge a, par un arrêt du 15 décembre 2010, cassé une condamnation prononcée par la cour d'appel de Bruxelles au motif qu'aucun avocat n'était présent lors de la première audition.


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parc ...[+++]


In uitzonderlijke gevallen worden Belgen die over een permanente verblijfsvergunning beschikken toch uitgewezen omdat zij een strafrechterlijke veroordeling hebben opgelopen.

Dans des cas exceptionnels, des Belges, disposant d'un permis de séjour permanent, sont toutefois expulsés du fait qu'ils ont encouru une condamnation pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse ptt een veroordeling opgelopen omdat' ->

Date index: 2025-07-15
w