Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse gemeenschap dadelijk liet weten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Franse Gemeenschap dadelijk liet weten geen geld te hebben om deze geschrapte middelen op te nemen in haar begroting vanaf 1997, hebben zij hun activiteiten omgebouwd in functie van de criteria van de 0,05 %-bijdrage.

Comme la Communauté française a immédiatement fait savoir qu'elle n'avait pas d'argent pour reprendre ces moyens supprimés à son budget à partir de 1997, ils ont donc reconverti leurs activités en fonction des critères de la cotisation de 0,05 %.


Aangezien de Franse Gemeenschap dadelijk liet weten geen geld te hebben om deze geschrapte middelen op te nemen in haar begroting vanaf 1997, hebben zij hun activiteiten omgebouwd in functie van de criteria van de 0,05 %-bijdrage.

Comme la Communauté française a immédiatement fait savoir qu'elle n'avait pas d'argent pour reprendre ces moyens supprimés à son budget à partir de 1997, ils ont donc reconverti leurs activités en fonction des critères de la cotisation de 0,05 %.


Daarnaast zijn er zowel in de Vlaamse als in de Franse Gemeenschap private instituten die een opleiding in de osteopathie aanbieden, te weten het Collège belge d'ostéopathie (CBO), de International Academy of Osteopathy (IAO) en het Flanders International College of Osteopathy (FICO), die veelal opleidingen organiseren na de studies van kinesitherapie of geneeskunde.

Outre cette formation, on trouve tant en Communauté flamande qu'en Communauté française des établissements privés qui proposent une formation en ostéopathie, à savoir le Collège belge d'ostéopathie (CBO), l'International Academy of Osteopathy (IAO) et le Flanders International College of Osteopathy (FICO), qui organisent surtout des formations postérieures au diplôme de kinésithérapie ou de médecine.


De Franse treinbouwer Alstom liet op 21 september 2016 weten dat er op het Duitse spoornet nieuw, met een waterstofbatterij uitgerust rollend materieel in gebruik zou worden genomen.

Néanmoins, il reste près de 500 kilomètres de voies non électrifiées sur lesquelles circulent encore des trains diesel. Le fabricant de trains Alstom a annoncé le 21 septembre 2016 qu'un nouveau matériel roulant fonctionnant grâce à une pile à hydrogène circulerait sur le réseau ferré allemand.


De Union pour la Démocratie et le Progrès Social (UDPS), de 'eeuwige' oppositiepartij, liet weten bereid te zijn deel te nemen aan de dialoog, op voorwaarde dat hij georganiseerd wordt onder auspiciën van de internationale gemeenschap.

L'Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), le parti historique d'opposition, a pour sa part déclaré être prêt à y participer, à condition que le dialogue ait lieu sous l'égide de la communauté internationale.


In een nota van 4 december 1998 hebben de Franse autoriteiten laten weten dat op 26 juli 1996 een circulaire van de minister-president over de beschikking is verschenen, waarin de wederzijdse procedure bij nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap wordt toegelicht.

Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].


Het is belangrijk te weten of het fonds van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van Gewesten en Gemeenschappen.

Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone tient également compte des décisions des Régions et Communautés et est associé à l'élaboration de leur politique.


- Bij brief van 23 maart 1998 heeft de heer Henri Mouton, senator aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, mij laten weten dat hij met ingang van 1 april 1998 afstand doet van zijn mandaat van lid van het Waals Parlement.

- Par lettre du 23 mars 1998, M. Henri Mouton, sénateur désigné par le Parlement de la Communauté française, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat de membre du Parlement wallon à partir du 1er avril 1998.


Op 27 maart jongstleden heeft de Franse Gemeenschap me laten weten dat ze een overleg start met de sociale partners.

Le 27 mars dernier, la Communauté française m'a informée qu'elle entamerait la concertation avec les partenaires sociaux.


- Bij brief van 22 november 2012 heeft de heer Dimitri Fourny, senator aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, mij laten weten dat hij afstand doet van zijn mandaat als gemeenschapssenator met ingang van 3 december 2012, de dag dat hij als burgemeester werd geïnstalleerd.

- Par lettre du 22 novembre 2012, M. Dimitri Fourny, sénateur désigné par le Parlement de la Communauté française, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat de sénateur de communauté à partir du 3 décembre 2012, jour où il a été installé comme bourgmestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap dadelijk liet weten' ->

Date index: 2024-05-18
w