Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse autoriteiten weigerden evenwel » (Néerlandais → Français) :

In die uitnodiging om opmerkingen te maken, was evenwel het voorbehoud opgenomen dat de studie meer dan tweeënhalve maand na de in het besluit tot uitbreiding van de procedure vastgestelde uiterste datum was toegezonden, en dat zij was opgesteld na de beslissing om te investeren in EDF waarop de Franse autoriteiten zich beriepen.

Cette invitation était toutefois assortie de la réserve que l'étude avait été transmise plus de deux mois et demi après la date limite fixée par la décision d'extension et, d'autre part, qu'elle avait été établie après la décision d'investissement dans EDF dont se prévalait la France.


Voor verrijking door droge suiker mag evenwel alleen bij wijze van uitzondering door de nationale autoriteiten vergunning worden verleend in de in punt c) genoemde Franse departementen.

Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être autorisé par les autorités nationales à titre exceptionnel dans les départements français susmentionnés.


De Belgische belastingadministratie zal de inlichtingen die zij van Belgische banken heeft verkregen ten behoeve van de Franse autoriteiten evenwel niet mogen gebruiken voor haar eigen doeleinden.

L'administration fiscale belge ne pourra cependant pas utiliser pour ses besoins propres les renseignements obtenus des banques belges pour le compte des autorités françaises.


De Belgische belastingadministratie zal de inlichtingen die zij van Belgische banken heeft verkregen ten behoeve van de Franse autoriteiten evenwel niet mogen gebruiken voor haar eigen doeleinden.

L'administration fiscale belge ne pourra cependant pas utiliser pour ses besoins propres les renseignements obtenus des banques belges pour le compte des autorités françaises.


Ik kan u evenwel meedelen dat mijn diensten ten allen tijde op de hoogte waren van de precaire situatie in Frankrijk op 24 en 25 januari 2009: alle nodige informatie werd op regelmatige basis door de bevoegde Franse autoriteiten verspreid naar alle Europese Lidstaten via het zogenaamde MIC (Monitoring and Information Centre) van de Europese Commissie.

Je peux toutefois vous signaler que mes services ont à tout moment été au courant de la situation précaire en France les 24 et 25 janvier 2009 : les autorités françaises compétentes ont régulièrement diffusé toutes les informations nécessaires à l'ensemble des États membres européens via le MIC (Monitoring and Information Centre) de la Commission européenne.


Binnen het grondgebied van België bestaan evenwel nog andere lokale autoriteiten, zoals de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissie, de kerkfabrieken, de autonome gemeentebedrijven, en binnenkort de binnengemeentelijke territoriale organen bedoeld in artikel 41 van de Grondwet.

D'autres collectivités locales existent pourtant sur le territoire belge, comme la Commission communautaire française, la Commission communautaire flamande, les fabriques d'église, les régies communales autonomes, et bientôt les organes territoriaux intracommunaux visés à l'article 41 de la Constitution.


De Franse autoriteiten doen evenwel opmerken dat noch in de richtsnoeren van 1997 (13) noch in die van 2004 (14) een strikt verband wordt gelegd tussen voor het behoud en de ontwikkeling van het zeevervoer noodzakelijke steun en het aantal gecreëerde banen.

Elles font toutefois remarquer que, ni les orientations communautaires de 1997 (13) ni celles de 2004 (14), n'établissent de lien strict entre les aides nécessaires au maintien et au développement du transport maritime et le niveau des emplois créés.


De Franse autoriteiten hebben evenwel bevestigd dat de reclame- en promotieacties die met de opbrengst van de VVB werden gevoerd, van dezelfde aard waren als die welke werden gefinancierd met de opbrengst van de aangemelde en door de Commissie goedgekeurde parafiscale heffing.

Or, les autorités françaises ont confirmé que les actions de publi-promotion menées grâce aux recettes provenant de la CVO ont été de même nature que celles financées grâce au produit de la taxe parafiscale notifiée et approuvée par la Commission.


De Franse autoriteiten en bepaalde belanghebbenden betogen evenwel dat de bij artikel 39 CA van de CGI ingestelde belastingregeling een algemene regeling in het Franse belastingrecht is.

Les autorités françaises ainsi que certaines des parties intéressées soutiennent toutefois que le régime fiscal institué à l'article 39 CA du CGI constitue une mesure générale du droit fiscal français.


Voor verrijking door droge suiker mag evenwel bij wijze van uitzondering door de nationale autoriteiten vergunning worden verleend in de in punt c) genoemde Franse departementen.

Toutefois, l’enrichissement par sucrage à sec peut être autorisé par les autorités nationales à titre exceptionnel dans les départements français susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten weigerden evenwel' ->

Date index: 2023-06-10
w