Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans-duitse nationaliteit bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Zo moet bijvoorbeeld steun worden gegeven aan het Frans-Duitse initiatief voor een wereldwijd verdrag inzake het verbod op het klonen van mensen (artikel 3 van het handvest), dat in VN-verband is ondernomen.

Il faut, par exemple, soutenir l'initiative franco-allemande en vue d'une convention mondiale sur l'interdiction du clonage reproductif humain (article 3 de la charte), qui a été soumise aux Nations Unies.


Dit is ook nodig, want een goede Pools-Russische verstandhouding is even belangrijk voor de Europese Unie als bijvoorbeeld de Frans-Duitse entente.

C'est d'ailleurs une nécessité car une bonne entente russo-polonaise est aussi importante pour l'Union européenne que l'entente franco-allemande, par exemple.


Dit is ook nodig, want een goede Pools-Russische verstandhouding is even belangrijk voor de Europese Unie als bijvoorbeeld de Frans-Duitse entente.

C'est d'ailleurs une nécessité car une bonne entente russo-polonaise est aussi importante pour l'Union européenne que l'entente franco-allemande, par exemple.


In het verleden is gebleken dat het bijvoorbeeld onmogelijk was een Frans-Duitse tweetalige evaluator in dienst te nemen die in staat was met de gevangene te communiceren.

Dans le passé, il s'est par exemple avéré impossible d'engager un évaluateur bilingue français-allemand capable de maîtriser la communication avec le détenu.


Aldus zal blijken dat het nutteloos is te beschikken over een Franse, een Nederlandse of een Duitse vertaling van het adres van een fabrikant die bijvoorbeeld in Polen, in Spanje of in Italië (1) gevestigd is; overigens is de kans klein of zelfs onbestaand dat een brief die aan die fabrikant zou worden gericht door een Belgische consument, eindgebruiker of toezichthoudende instantie de geadresseerde in Polen, Spanje of Italië zou bereiken, als het adres erop vermeld zou zijn in het Frans, het Nederlands of het Duits.

Ainsi, il s'avérera inutile de disposer de l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, d'un fabricant établi, par exemple, en Pologne, en Espagne, ou en Italie (1); au demeurant, un courrier qui serait adressé à ce fabricant par un consommateur, un utilisateur final ou une autorité de surveillance belge qui aurait rédigé l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, n'aurait qu'une chance infime, sinon aucune chance, de parvenir à son destinataire en Pologne, en Espagne ou en Italie.


Treedt u in de voetsporen van Churchill en niet in die van Bismarck, om de problemen die u schetst het hoofd te bieden. Stelt u voor om een symbool te delen - een dubbele Frans-Duitse nationaliteit bijvoorbeeld.

Par exemple, face aux défis dont vous parliez, soyez Churchill plutôt que Bismarck, proposez de mettre en commun un symbole, une conationalité franco-allemande par exemple.


In het geval van Roemenië – bijvoorbeeld met betrekking tot Transsylvanië – zal de grens tussen Roemenië en Hongarije een dermate belangrijkekwestie wordendie slechts kan worden vergeleken met wat de lokale bevolking moet hebben gevoeld toen de Frans-Duitse grens werd verwijderd.

Dans ce dernier cas – par exemple, dans le cas de la Transylvanie – la disparition de la frontière roumano-hongroise sera un événement capital, un peu comparable à ce que les Français et les Allemands ont dû ressentir au moment de la dissolution de la frontière franco-allemande.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

À cette occasion, les deux délégations avaient souligné combien il était important de promouvoir des valeurs limites plus strictes pour les gaz d'échappement (par exemple les oxydes d'azote, NOx) provenant des voitures et camions équipés de moteur diesel, conformément aux résultats du 12ème Conseil franco-allemand des ministres de l'environnement qui a eu lieu le 27 février 2003 à Potsdam, en Allemagne.


Wat zou het niet een geweldig effect hebben gehad op de publieke opinie in Europa, en ook op de hele hulpoperatie voor de slachtoffers van de ramp in Azië, als niet alleen Amerikaanse vliegtuigen, maar ook bijvoorbeeld een Frans vliegdekschip met Duitse helikopters en Britse mariniers te hulp was geschoten in Atjeh in Indonesië.

Imaginez l’impact sur l’opinion publique, ainsi que sur le secours aux sinistrés, si un porte-avions français, avec des hélicoptères allemands et des marines britanniques à son bord, avait apporté de l’aide à Aceh, en Indonésie, et si ce soutien n’avait pas été apporté uniquement par des forces américaines.


331. Een strikte toepassing van het algemeen stelsel zou bijvoorbeeld betekenen dat een Duitse tafeltenniscoach die een groep jongeren op een driedaagse reis naar Frankrijk vergezelt, reeds maanden van tevoren de procedure in gang moet zetten om op Frans grondgebied leiding aan zijn groep te kunnen geven.

331. Une application rigide du système général ferait par exemple que le professeur de tennis de table allemand accompagnant un groupe de jeunes pendant trois jours en France devrait des mois à l'avance entamer des démarches pour pouvoir encadrer son groupe sur le territoire français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans-duitse nationaliteit bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-13
w