Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frans opgesteld wanneer " (Nederlands → Frans) :

De processen-verbaal van het Executief van de Moslims van België worden in het Nederlands en het Frans opgesteld wanneer het bijeenkomt als voltallig orgaan, en in de taal van het betrokken College wanneer de Colleges vergaderen.

Les procès-verbaux de l'Exécutif des Musulmans de Belgique doivent être rédigés en Français et en Néerlandais lorsqu'il se réunit en assemblée plénière et dans la langue du Collège lorsque les Collèges se réunissent.


1. Het door u geciteerde artikel van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken vermeldt dat berichten die aan het publiek gericht worden in het Nederlands en het Frans dienen te worden opgesteld en in het Duits wanneer hiertoe aanleiding bestaat.

1. L'article des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative que vous citez mentionne que les messages et communications dirigés au public doivent être faits en français et en néerlandais et s'il y a lieu également en allemand.


en/of in zoverre het, in samenhang gelezen met artikel 4, § 3, van de wet van 15 juni 1935, een werknemer-eiser, wanneer zijn sociale betrekkingen zijn verbonden aan een maatschappelijke zetel en aan een exploitatiezetel die zijn gelegen in een gemeente met een bijzondere taalregeling, niet toelaat om te verzoeken de taal te veranderen in het Frans, terwijl de werkgever het Frans heeft gebruikt om zich tot hem te richten en de relevante stukken van het dossier in het Frans zijn opgesteld ...[+++]

et/ou en ce que lu en combinaison avec l'article 4, § 3, de la loi du 15 juin 1935, il ne permet pas à un travailleur demandeur, lorsque ses relations sociales sont liées à un siège social et à un siège d'exploitation situé dans une commune à régime spécial, de pouvoir solliciter le changement de langue vers la langue française, alors que l'employeur a usé de la langue française pour s'adresser à lui et que les pièces pertinentes du dossier sont en français ?


- de notulen van de vergadering worden opgesteld in het Frans of in het Nederlands en in de taal van het betrokken personeelslid wanneer het gaat om een evaluatie met het oog op een benoeming of een promotie.

- Le procès-verbal de la réunion est rédigé en français ou en néerlandais et dans la langue du membre du personnel concerné lorsqu'il s'agit d'une évaluation en vue d'une nomination ou d'une promotion.


Wanneer het prospectus betrekking heeft op een openbare aanbieding van effecten die volledig of gedeeltelijk op het Belgische grondgebied wordt uitgevoerd, wordt de samenvatting ervan opgesteld of vertaald in het Nederlands en het Frans.

Lorsque le prospectus concerne une offre publique de valeurs mobilières qui a lieu en tout ou partie sur le territoire belge le résumé est établi ou traduit en langue française et néerlandaise.


— de vaststelling van onregelmatigheid (C170) wordt opgesteld in het Frans wanneer de onregelmatigheid wordt vastgesteld in een eentalig Frans gewest, ongeacht de taal van de reiziger;

— le constat d'irrégularité (C170) est rédigé en français lorsque l'irrégularité est constatée en région unilingue francophone, quelle que soit la langue du voyageur;


Overwegende dat de diploma's van de eindcyclus van secundaire studies of van een hogere studiescyclus uitgereikt in een inrichting van Benin, Burkina Faso, Boeroendi, Canada Québec, Kongo Brazzaville, Ivorenkust, Djibouti, Frankrijk, Gabon, Guinea Conakry, Haïti, Mali, Niger, de Republiek MiddenAfrika, de democratische Republiek Kongo (gewezen Zaïre), Rwanda, Senegal, de Zwitserse kantons Genève, Jura, Neufchâtel en Vaud alsook de Zwisterse kantons Bern, Fribourg en Valais wanneer het diploma in het Frans is opgesteld, Tsjaad of Togo, studies die in het Frans werden gevolgd b ...[+++]

Considérant que les diplômes du cycle final d'études secondaires ou d'un cycle d'études supérieures délivrés par un établissement du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Canada Québec, du Congo Brazzaville, de Côte d'Ivoire, de Djibouti, de France, du Gabon, de Guinée Conakry, d'Haiti, du Mali, du Niger, de la République Centrafricaine, de la République démocratique du Congo (Ex-Zaire), du Rwanda, du Sénégal, des cantons suisses de Genève, du Jura, de Neufchâtel et de Vaud ainsi que des cantons suisses de Berne, de Fribourg et du Valais lorsque le diplôme est rédigé en français, du Tchad ou du Togo, sanctionnent des études suivies en l ...[+++]


Overwegende dat de diploma's van de eindcyclus voor secundair onderwijs of van een cyclus voor hoger onderwijs, uitgereikt door een onderwijsinrichting uit Benin, Burkina Faso, Boerundi, Canada-Québec, Kongo-Brazzaville, Ivoorkust, Djiboeti, Frankrijk, Gabon, Guinea-Conakry, Haïti, Mali, Niger, Centraalafrikaanse Republiek, de Demokratische Republiek van Kongo,(ex-Zaire), Rwanda, Senegal, uit de Zwiterse Kantons van Genève, Jura, Neufchâtel en de Zwitserse kantons van Bern, Freiburg en Valois wanneer het diploma in het Frans werd opgesteld, uit Tsjad of Togo, de in het Frans ...[+++]

Considérant que les diplômes du cycle final d'études secondaires ou d'un cycle d'études superieures délivrés par un établissement du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Canada Québec, du Congo Brazzaville, de Côte d'Ivoire, de Djibouti, de France, du Gabon, de Guinée Conakry, d'Haiti, du Mali, du Niger, de la République Centrafricaine, de la République démocratique du Congo (Ex-Zaire), du Rwanda, du Sénégal, des cantons suisses de Genève, du Jura, de Neufchâtel et de Vaud ainsi que des cantons suisses de Berne, de Fribourg et du Valais lorsque le diplôme est rédigé en français, du Tchad ou du Togo, sanctionnent des études suivies en l ...[+++]


De bewuste lijst, die een betrekking met een particulier vormt, zou dus in het Frans moeten zijn opgesteld wanneer zij voor een Franstalige is bestemd.

Dès lors, ladite liste, laquelle constitue un rapport avec un particulier, devait être établie en français à l'attention d'un particulier d'expression française.


Niettemin hebben de administraties een aantal initiatieven genomen: - de ambtenaren van de administratie van het Kadaster beschikken over: een Nederlands, Frans en Duits lexicon van de meest gangbare termen die worden gebruikt bij de mutatiewerkzaamheden, zoals de oorzaken van juridische en kadastrale mutaties, de aard van de percelen, enz (opgenomen in de algemene instructie M, bijlage 2/8); een officiële vertaling van de plaatsnamen (algemene instructie M, bijlage 2/1); - de administratie der Directe Belastingen bepaalt, evenals de administratie van het Kadaster, dat al het drukwerk, bestemd voor de belastingplichtig ...[+++]

Des initiatives sont cependant prises par les administrations: - les agents de l'administration du Cadastre disposent: d'un lexique français, néerlandais et allemand des termes fréquemment rencontrés dans les travaux de mutations tels que les causes de mutations juridiques et cadastrales, les natures des parcelles, etc (inséré dans l'instruction générale M, annexe 2/8); de la traduction officielle des noms de localités (instruction générale M, annexe 2/1); - l'administration des Contributions directes stipule, tout comme l'administr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans opgesteld wanneer' ->

Date index: 2024-06-28
w