Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Clippertoneiland
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans de documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In 2006 en 2007 bedroeg het aantal aangegeven euthanasiegevallen gemiddeld achtendertig per maand.Zoals tevoren, is de overgrote meerderheid van de aangiften opgesteld in het Nederlands maar het aantal van de in het Frans opgestelde documenten is lichtjes gestegen.

1. Le nombre d'euthanasies déclarées a été pendant les années 2006 et 2007 en moyenne de trente-huit par mois. Comme antérieurement, la grande majorité des documents d'enregistrement sont rédigées en néerlandais mais la proportion de documents rédigés en français a légèrement augmenté.


In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.

Dans tous les cas, l'avis ou l'approbation de l'Office doit être sollicité sur base de documents établis en français.


In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.

Dans tous les cas, l'avis ou l'approbation de l'Office doit être sollicité sur base de documents établis en français.


In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.

Dans tous les cas, l'avis ou l'approbation de l'Office doit être sollicité sur base de documents établis en français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vertaaldienst staat in voor de vertaling naar het Frans en het Nederlands (en eventueel naar het Duits) van interne en externe documenten zoals processen-verbaal en verslagen van vergaderingen, technische nota's, jaarverslagen, brochures en folders, enz..

Le service Traduction assure la traduction, en français et néerlandais (et éventuellement en allemand), de documents internes et externes tels que procès-verbaux et rapports de réunions, notes techniques, rapports annuels, brochures et dépliants, etc.


De RKW is een federale overheidsdienst, wat betekent dat alle officiële documenten beschikbaar moeten zijn in het Nederlands en in het Frans.

L’ONAFTS est une institution fédérale, ce qui signifie que tous les documents officiels doivent être disponibles en français et en néerlandais.


Die tolken staan in voor de vertaling naar het Frans of het Nederlands van de verklaringen van de asielzoeker en van de documenten die door hen worden verstrekt.

Leur tâche consiste à traduire les déclarations du demandeur d'asile ou les documents déposés par ceux-ci vers le français ou le néerlandais selon le cas.


Hoe dan ook zijn het advies en de goedkeuring van de Dienst vereist op grond van in het Frans opgestelde documenten.

Dans tous les cas, l'avis et l'approbation de l'Office sont requis sur la base de documents établis en français.


De Franstalige sectie van de Taaldienst vertaalt van het Nederlands in het Frans de documenten die als parlementaire stukken gepubliceerd worden : wetsvoorstellen, amendementen, verslagen van besprekingen in de commissies, van hoorzittingen, enz. In mindere mate worden ook andere teksten vertaald.

La section française assure la traduction du néerlandais en français des textes destinés à être publiés comme documents parlementaires : propositions de loi, amendements, rapports des discussions de commission, rapports d'auditions, etc.


Voor de asbestverwijdering werd ondermeer een beroep gedaan op een private onderaannemer ANEF, die meldde enkel te willen contracteren met gegadigden die hun offerte in het Frans indienden. Intussen heeft ANEF zich wel verontschuldigd, eraan toevoegend, dat zij hoe dan ook wenst te beschikken over Franstalige documenten, om technisch-organisatorische redenen.

Pour l'enlèvement de l'amiante, il a, entre autres, été fait appel à un sous-traitant privé ANEF, qui a précisé ne vouloir contracter que les candidats qui introduisent leur offre en français.


w