Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk en belgië beoogt voornamelijk nadere " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst tussen Frankrijk en België beoogt voornamelijk nadere samenwerkingsregels te bepalen in het grensgebied tussen beide landen, in uitvoering en met inachtneming van de beginselen van de Schengen-Overeenkomst.

La présente convention vise essentiellement à préciser les règles de coopération en région frontalière entre la France et la Belgique, en exécution et dans le respect des principes de la Convention de Schengen.


De overeenkomst tussen Frankrijk en België beoogt voornamelijk nadere samenwerkingsregels te bepalen in het grensgebied tussen beide landen, in uitvoering en met inachtneming van de beginselen van de Schengen-Overeenkomst.

La présente convention vise essentiellement à préciser les règles de coopération en région frontalière entre la France et la Belgique, en exécution et dans le respect des principes de la Convention de Schengen.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voorna ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée conformément aux paragraphes 1 et 3 ainsi que les autorités q ...[+++]


Het artikel beoogt voornamelijk de situatie te regelen waarbij een zaak die door een buitenlandse autoriteit wordt behandeld, nog niet in België lokaliseerbaar is en geen enkel parket derhalve een informatieonderzoek heeft gestart.

L'article vise principalement à régler les cas où une affaire qui est traitée par une autorité étrangère n'est pas encore localisable en Belgique et que, dès lors, aucun parquet n'a entamé une information.


Het artikel beoogt voornamelijk de situatie te regelen waarbij een zaak die door een buitenlandse autoriteit wordt behandeld, nog niet in België lokaliseerbaar is en geen enkel parket derhalve een informatieonderzoek heeft gestart.

L'article vise principalement à régler les cas où une affaire qui est traitée par une autorité étrangère n'est pas encore localisable en Belgique et que, dès lors, aucun parquet n'a entamé une information.


Zij beoogt voornamelijk de ontwikkeling van de economische betrekkingen tussen België en de Verenigde Staten te bevorderen en de ontwikkeling van de samenwerking tussen de belastingadministraties van de twee landen een nieuwe impuls te geven.

Elle vise essentiellement à promouvoir le développement des relations économiques entre la Belgique et les États-Unis et le développement de la coopération entres les administrations fiscales des deux pays.


Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van he ...[+++]

Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avena ...[+++]


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Deze overeenkomst beoogt de verdere concretisering van de in het Verdrag België - Frankrijk opgenomen verplichtingen van de sociale zekerheidsinstellingen en in het bijzonder de verplichtingen tussen de RVA in België en Pôle Emploi in Frankrijk.

Cet accord vise la poursuite de la concrétisation des engagements des institutions de sécurité sociale repris dans le traité entre la Belgique et la France, et notamment des engagements entre l'ONEM en Belgique et Pôle Emploi en France.


3. België ondertekende verscheidene bilaterale verdragen, voornamelijk met Nederland en Frankrijk, die geacht worden de gegevensuitwisseling te garanderen.

3. Plusieurs accords bilatéraux ont été signés par la Belgique, principalement avec les Pays-Bas et la France, qui sont censés garantir ces échanges de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en belgië beoogt voornamelijk nadere' ->

Date index: 2023-11-11
w