Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
CIBGA
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Dienst gegevensuitwisseling
EDI
Elektronische gegevensuitwisseling
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "gegevensuitwisseling te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


EDI | Elektronische gegevensuitwisseling

échange de données informatisé | EDI


dienst gegevensuitwisseling

service d'échange de données


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden | CIBGA [Abbr.]

Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière d'asile | CIREA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. België ondertekende verscheidene bilaterale verdragen, voornamelijk met Nederland en Frankrijk, die geacht worden de gegevensuitwisseling te garanderen.

3. Plusieurs accords bilatéraux ont été signés par la Belgique, principalement avec les Pays-Bas et la France, qui sont censés garantir ces échanges de données.


Enerzijds is het doel van het uitwerken van de kwaliteitsbarometer het beschikken over en het aanwenden van een positief instrument, gericht op kwaliteitsverbetering van de behandeling van de gegevens en de gegevensuitwisseling met de instellingen van Sociale zekerheid met het oog op een correcte berekening van de bijdragen en het garanderen van de sociale rechten van de werknemers.

D'une part, le but de l'élaboration du baromètre de qualité est de disposer de et d'utiliser un instrument positif qui vise à l'amélioration de la qualité du traitement des données et de l'échange de données avec les institutions de Sécurité sociale en vue d'un calcul correct des cotisations et de la garantie des droits sociaux des travailleurs salariés.


Deze verordening zal bijdragen tot het garanderen van de rechtszekerheid van digitale gegevensuitwisseling, door het Europees reglementair kader dat van toepassing is op het vlak van elektronische identificatie en bepaalde vertrouwensdiensten eenvormig te maken.

Ce règlement contribuera à garantir la sécurité juridique des échanges numériques en uniformisant le cadre réglementaire européen applicable en matière d’identification électronique et de certains services de confiance.


(27) Om de uniforme tenuitvoerlegging van deze richtlijn te garanderen, met name ten aanzien van het gegevensbeheer en de logistieke stappen ter vaststelling en uitvoering van en rapportage over maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën, met inbegrip van de technische formats voor gegevensuitwisseling, moeten de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.

(27) Afin de garantir la mise en œuvre uniforme de la présente directive, en particulier en ce qui concerne la gestion des données et les étapes opérationnelles pour l'établissement et la mise en œuvre des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières, ainsi que pour l'élaboration des rapports, y compris les formats techniques pour le partage des données, il convient que des compétences d'exécution soient conférées à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) (15) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende het bestuur, het beheer, de werking, de vertegenwoordiging en de financiering van het elektronische netwerk, de voorwaarden waaronder landen van buiten de Europese Economische Ruimte aan het netwerk kunnen deelnemen, de minimumbeveiligingsnormen, het gebruik van een unieke identificatiecode, de talen die door het elektronische netwerk worden gebruikt, de methode voor de overdracht van informatie tussen de registers (die een grensoverschrijdende toegang tot informatie moet garanderen), de inter ...[+++]

(15) Le pouvoir devrait être donné à la Commission d'adopter des actes délégués, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en ce qui concerne: la gouvernance, la gestion, le fonctionnement, la représentation et le financement du réseau électronique; les conditions de participation des pays hors Espace économique européen au réseau électronique; les normes minimales de sécurité à appliquer; l'utilisation d'un identifiant unique; les langues de travail du réseau électronique; la méthode à utiliser pour la transmission des informations entre les registres de manière à garantir l'accessibilité tra ...[+++]


(15) Met het oog op de totstandbrenging van het elektronische netwerk moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de voorwaarden waaronder landen van buiten de Europese Economische Ruimte aan het netwerk kunnen deelnemen, de minimumbeveiligingsnormen, het gebruik van een unieke identificatiecode, de talen die door het elektronische netwerk worden gebruikt, de methode voor de overdracht van informatie tussen de registers (die een grensoverschrijdende toegang tot informatie moet garanderen), de interoperabilit ...[+++]

(15) Afin de mettre sur pied le réseau électronique, le pouvoir d'adopter des actes délégués, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, devrait être délégué à la Commission en ce qui concerne: les conditions de participation des pays hors Espace économique européen au réseau électronique; les normes minimales de sécurité à appliquer; l'utilisation d'un identifiant unique; les langues de travail du réseau électronique; la méthode à utiliser pour la transmission des informations entre les registres de manière à garantir l'accessibilité transfrontalière de ces informations; l'interopérabilité d ...[+++]


Om deze voordelen ten volle te benutten en tegelijk een veilige gegevensuitwisseling te garanderen, kan een gemeenschappelijk computersysteem worden opgezet door de Commissie.

Pour exploiter pleinement ces avantages tout en garantissant la sécurité des échanges, la Commission pourrait établir un système informatique commun.


Om deze voordelen ten volle te benutten en tegelijk een veilige gegevensuitwisseling te garanderen, moet een gemeenschappelijk computersysteem worden opgezet en moet worden vastgesteld welke documenten voor de Commissie en de lidstaten van gemeenschappelijk belang zijn.

Pour exploiter pleinement ces avantages tout en garantissant la sécurité des échanges, il convient d'établir un système informatique commun ainsi qu'une liste des documents qui intéressent à la fois la Commission et les États membres.


2. De gegevensuitwisseling tussen de organen, toegangspunten of verbindingsorganen geschiedt langs elektronische weg in een gemeenschappelijke beveiligde omgeving die de vertrouwelijkheid en de bescherming van de uitgewisselde gegevens kan garanderen.

2. La transmission des données entre les institutions, les points d'accès ou les organismes de liaison s'effectue par voie électronique, dans un cadre sécurisé commun capable de garantir la confidentialité et la protection des échanges de données.


De lidstaten zullen verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van tests om te garanderen dat de gegevensuitwisseling via deze infrastructuur naar behoren verloopt.

Il incombe aux États membres d'effectuer des essais pour assurer le bon échange de l'information via l'infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensuitwisseling te garanderen' ->

Date index: 2024-04-20
w