Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk debatteren momenteel over " (Nederlands → Frans) :

Landen als Duitsland, Italië en Frankrijk debatteren momenteel over het al dan niet toekennen van stemrecht op lokaal niveau.

Des pays tels que l'Allemagne, l'Italie et la France discutent actuellement quant à l'octroi éventuel du droit de vote au niveau local.


Hoe staat u tegenover dat initiatief waar Frankrijk zich momenteel over buigt?

Que pensez-vous de cette initiative actuellement à l'étude en France?


In andere landen, zoals Duitsland of Frankrijk, worden momenteel vrij schokkende onthullingen onderzocht over de systematische infiltratie van redacties door de Veiligheid van de Staat.

Dans d'autres pays tels que l'Allemagne ou la France, des enquêtes sont actuellement menées sur des révélations assez scandaleuses d'infiltrations systématiques de rédactions par la Sûreté de l'État.


Reeds gesloten overeenkomsten : Frankrijk (wordt momenteel opnieuw over onderhandeld), Oostenrijk, Duitsland, Bulgarije, Kroatië, Estland, Hongarije, Litouwen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Joegoslavië, Letland, Zwitserland, Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

Accords déjà conclus : France (actuellement renégocié), Autriche, Allemagne, Bulgarie, Croatie, Estonie, Hongrie, Lituanie, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Yougoslavie, Lettonie, Suisse, Macédoine et Bosnie-Herzégovine.


In Frankrijk heeft de mededingingsautoriteit zich over die problematiek gebogen, want 80 procent van de wereldmarkt is momenteel in handen van vier grote producenten.

En France, l'autorité de la concurrence s'est ainsi saisie de la problématique, car 80 % du marché mondial est détenu, aujourd'hui, par quatre grands fabricants.


We debatteren momenteel over een zeer vindingrijk nieuw plan van mevrouw Geoghegan-Quinn, aangeduid als de Innovatie-Unie.

Nous sommes en train de débattre d’un nouveau projet très imaginatif de Mme Geoghegan-Quinn: l’Union de l’innovation.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie en Rusland voeren gesprekken over de toekomst van de energiesector, maar als ik het goed heb begrepen, wordt er momenteel een nieuwe groep opgericht, die zal debatteren over het derde energiepakket in de context van gasveiligheid.

– (PL) Madame la Présidente, l’Union européenne et la Russie discutent ensemble de l’avenir du secteur énergétique, mais de ce que j’en comprends, un nouveau groupe est actuellement en train de se former pour débattre du troisième paquet de mesures dans le domaine de l’énergie dans le contexte de la sûreté gazière.


Reeds gesloten overeenkomsten : Frankrijk (wordt momenteel opnieuw over onderhandeld), Oostenrijk, Duitsland, Bulgarije, Kroatië, Estland, Hongarije, Litouwen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Joegoslavië, Letland, Zwitserland, Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

Accords déjà conclus : France (actuellement renégocié), Autriche, Allemagne, Bulgarie, Croatie, Estonie, Hongrie, Lituanie, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Yougoslavie, Lettonie, Suisse, Macédoine et Bosnie-Herzégovine.


Moeten wij over niets meer debatteren, over niets meer discussiëren, simpelweg omdat het Duitsland is of simpelweg omdat het Frankrijk is?

Faut-il simplement que, parce que c’est l’Allemagne et parce que c’est la France, on ne débatte de rien, on ne discute de rien?


De ministers van Financiën van de EU debatteren momenteel over verschillende mogelijke nieuwe, aanvullende financieringsbronnen zoals belastingen en leningen.

En ce qui concerne les nouvelles sources de financement, les ministres des Finances de l'Union européenne débattent actuellement de diverses sources possibles d'un financement additionnel telles que des taxes ou des emprunts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk debatteren momenteel over' ->

Date index: 2022-05-10
w