Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Belgische frank
Boeroendi-frank
Comoren-frank
Comorese frank
Concentratiekampervaringen
DJF
Djibouti-frank
Franse frank
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Luxemburgse frank
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Syndroom van Frank-Ter Haar

Vertaling van "frank sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.










Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.] | FBU [Abbr.]


Djibouti-frank | DJF [Abbr.]

franc de Djibouti | DF [Abbr.] | DJF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ het optrekken van het bedrag van de gezinsinkomsten die in aanmerking worden genomen om opnieuw te worden toegelaten tot het recht op uitkeringen na een schorsing wegens langdurige werkloosheid (540 600 frank i.p.v. 480 000 frank) ­ (sinds 1 januari 1996 en 1997);

­ le relèvement du montant des revenus du ménage pris en considération pour être réadmis au bénéfice des allocations après une suspension pour chômage de longue durée (540 600 francs au lieu de 480 000 francs) ­ (depuis le 1 janvier 1996 et 1997);


Sinds de invoering van de euro in België kan men zijn oude bankbiljetten in Belgische frank (van 100, 200, 500, 1.000, 2.000 en 10.000 BEF) nog bij de Nationale Bank van België (NBB) inwisselen voor euro's.

Depuis l'introduction de l'euro en Belgique, tous les citoyens qui possèdent encore des billets d'anciens francs belges (de 100, 200, 500, 1.000, 2.000 et 10.000 francs) ont la possibilité d'échanger ceux-ci à la Banque nationale (BNB) en échange d'euros.


1. Hoeveel bankbiljetten van 100, 200, 500, 1.000, 2.000 en 10.000 Belgische frank werden er sinds de invoering van de euro in ons land per jaar bij de NBB ingewisseld tegen euro's?

1. Depuis l'introduction de l'euro en Belgique, combien de billets de 100, 200, 500, 1.000, 2.000 et 10.000 francs belges ont été échangés auprès de la BNB en échange d'euros ?


­ de sterkte van de Belgische munt ten opzichte van de munten van alle landen van het Middellandse-Zeegebied en van Scandinavië, die hun munt sinds 1982 verschillende malen gedevalueerd hebben ten opzichte van de Belgische frank en de andere aan de Duitse mark gekoppelde munten. De Belgische frank is anderzijds sinds 1982 praktisch niet meer van pariteit veranderd, behalve toen de Duitse mark zijn positie lichtjes versterkt heeft en wij niet gevolgd zijn;

­ la force de l'unité monétaire belge par rapport aux monnaies de l'ensemble des pays méditerranéens et scandinaves qui ont, à plusieurs reprises depuis 1982, déprécié leur monnaie par rapport au franc belge et aux autres monnaies liées au D.M., alors que le franc belge n'a, depuis 1982, pratiquement plus changé de parité, sauf lorsque le D.M. a légèrement renforcé sa position et que nous ne l'avons pas suivi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. A. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 maart 1998 tot uitvoering van artikel 29 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, worden de woorden « 3 220 frank » en « 424 frank », die sinds 1 januari 2002 moeten worden gelezen als zijnde « 79,82 EUR » en « 10,51 EUR », respectievelijk vervangen door de woorden « 81,69 EUR » en « 10,75 EUR ».

Article 1. A. A l'article 1 de l'arrêté royal du 19 mars 1998 portant exécution de l'article 29 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, les mots « 3 220 francs » et « 424 francs », qui doivent êtres lus, depuis le 1 janvier 2002, comme étant « 79,82 EUR » et « 10,51 EUR », sont remplacés respectivement par les mots « 81,69 EUR » et « 10,75 EUR ».


1° in de §§ 1 en 4 worden de woorden « 150.000 frank », die sinds 1 januari 2002 moeten worden gelezen als zijnde « 3.718,40 EUR », vervangen door de woorden « 3.720 EUR »;

1° dans le § 1 et le § 4, les mots « 150.000 francs », qui doivent être lus, depuis le 1 janvier 2002, comme étant « 3.718,40 EUR », sont remplacés par les mots « 3.720 EUR »;


Volgens het SIPRI-jaarboek spendeerde ons land in 1999 voor 136 miljard en 393 miljoen frank aan militaire uitgaven. Dit is volgens SIPRI het hoogste peil sinds 1991, toen 157 miljard frank, en een stijging met drie miljard frank sinds vorig jaar.

On peut lire dans l'annuaire SIPRI qu'en 1999, notre pays aurait fait pour 136 milliards 393 millions de francs de dépenses militaires, ce qui, selon le SIPRI, représente le niveau le plus élevé depuis 1991 (157 milliards de francs cette année-là) et une augmentation de trois milliards de francs par rapport à l'année antérieure.


b) worden de woorden « waarvan het bedrag van toepassing op 1 januari 1991 is vastgesteld op 35 frank per bladzijde » vervangen door de woorden « waarvan het bedrag van toepassing sinds 1 januari 1994 40 frank per bladzijde bedraagt »;

b) les mots « dont le montant en vigueur au 1 janvier 1991 est fixé à 35 francs par page » sont remplacés par les mots « dont le montant en vigueur depuis le 1 janvier 1994 est de 40 francs par page »;


Indien de in de wet van 23 mei 2000 bedoelde objectieve criteria, zoals het hoort, waren toegepast sinds 1999, had de Franse Gemeenschap een bijdrage genoten van meer dan 2,4 miljard Belgische frank.

Si les critères objectifs prévus par la loi du 23 mai 2000 avaient été d'application, comme il se doit, dès 1999, la Communauté française aurait bénéficié d'un apport de plus de 2,4 milliards de francs belges.


Bovendien onderstreept zij dat er aanzienlijke investeringen werden gedaan in het circuit van Spa-Francorchamps - ongeveer 2 miljard frank -, waarvan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap sinds 1989 ongeveer 400 miljoen frank voor hun rekening hebben genomen.

Il souligne en outre que des investissements considérables ont été opérés dans le circuit de Spa-Francorchamps B de l'ordre de 2 milliards de francs -, dont près de 400 millions de francs par la Région wallonne et la Communauté française depuis 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank sinds' ->

Date index: 2023-01-11
w