Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franchisenemer de overeenkomst beëindigen en schadevergoeding eisen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Indien de franchisegever zijn formule overdraagt, kan de franchisenemer de overeenkomst beëindigen en schadevergoeding eisen wanneer de nieuwe eigenaar van de franchiseformule de franchise-overeenkomst éénzijdig wijzigt.

En cas de cession de la formule par le franchiseur, le franchisé peut résilier le contrat et exiger des dommages et intérêts si le nouveau propriétaire de la formule de franchise modifie unilatéralement l'accord de franchise.


Indien de franchisegever zijn formule overdraagt, kan de franchisenemer de overeenkomst beëindigen en schadevergoeding eisen wanneer de nieuwe eigenaar van de franchiseformule de franchise-overeenkomst éénzijdig wijzigt.

En cas de cession de la formule par le franchiseur, le franchisé peut résilier le contrat et exiger des dommages et intérêts si le nouveau propriétaire de la formule de franchise modifie unilatéralement l'accord de franchise.


Evenwel dient voorzien te worden in de mogelijkheid voor de franchisenemer uit de overeenkomst te stappen én een schadevergoeding te eisen indien de nieuwe eigenaar-franchisegever de formule éénzijdig wenst te wijzigen.

Il convient néanmoins de donner au franchisé la faculté de se retirer de l'accord et d'exiger un dédommagement si le nouveau propriétaire-franchiseur souhaite modifier unilatéralement la formule.


Evenwel dient voorzien te worden in de mogelijkheid voor de franchisenemer uit de overeenkomst te stappen én een schadevergoeding te eisen indien de nieuwe eigenaar-franchisegever de formule éénzijdig wenst te wijzigen.

Il convient néanmoins de donner au franchisé la faculté de se retirer de l'accord et d'exiger un dédommagement si le nouveau propriétaire-franchiseur souhaite modifier unilatéralement la formule.


Naast het recht om de overeenkomst te beëindigen wanneer de handelaar zijn leveringsverplichtingen met betrekking tot goederen uit hoofde van deze richtlijn niet nakomt, kan de consument overeenkomstig het toepasselijke nationale recht ook een beroep doen op andere remedies, zoals het toekennen van een extra leveringstermijn, het afdwingen van de uitvoering van de overeenkomst, het inhouden van betaling of het eisen van schadevergoeding.

En plus du droit dont jouit le consommateur de mettre fin au contrat lorsque le professionnel n’a pas respecté ses obligations de livraison des biens en vertu de la présente directive, le consommateur peut, conformément au droit national applicable, avoir recours à d’autres solutions: il peut, par exemple, accorder au professionnel un délai supplémentaire pour la livraison, réclamer l’exécution forcée du contrat, suspendre le paiement et réclamer des dommages et intérêts.


Naast het recht om de overeenkomst te beëindigen wanneer de handelaar zijn leveringsverplichtingen met betrekking tot goederen uit hoofde van deze richtlijn niet nakomt, kan de consument overeenkomstig het toepasselijke nationale recht ook een beroep doen op andere remedies, zoals het toekennen van een extra leveringstermijn, het afdwingen van de uitvoering van de overeenkomst, het inhouden van betaling of het eisen van schadevergoeding.

En plus du droit dont jouit le consommateur de mettre fin au contrat lorsque le professionnel n’a pas respecté ses obligations de livraison des biens en vertu de la présente directive, le consommateur peut, conformément au droit national applicable, avoir recours à d’autres solutions: il peut, par exemple, accorder au professionnel un délai supplémentaire pour la livraison, réclamer l’exécution forcée du contrat, suspendre le paiement et réclamer des dommages et intérêts.


1. a) Wanneer het politiecentrum bijvoorbeeld in februari oordeelt dat de aspirant de opleiding niet met gunstig resultaat zal beëindigen (1° hypothese) of wanneer de kandidaat er zelf de brui aan geeft (2° hypothese), kan de gemeente dan de aanstelling herroepen en de aspirant ontslaan? b) Kunnen de gemeenten en de aspirant contractbreuk inroepen en een schadevergoeding eisen, alhoewel er geen ...[+++]igenlijke arbeidsovereenkomst werd afgesloten?

1. a) Au cas où le centre de police estimerait, en février par exemple, que l'aspirant ne terminera pas sa formation avec fruit (première hypothèse) ou dans l'éventualité où le candidat jetterait lui-même l'éponge (deuxième hypothèse), la commune peut-elle révoquer cette affectation et congédier l'aspirant? b) Dans le chef des communes et de l'aspirant, peut-on invoquer la rupture de contrat même si, en réalité, il n'y a pas eu conclusion d'un véritable contrat de travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franchisenemer de overeenkomst beëindigen en schadevergoeding eisen wanneer' ->

Date index: 2021-02-19
w