Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fracties werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Matz betreurt dat haar fractie niet werd gevraagd om het wetsvoorstel mede te ondertekenen, maar zal het volledig steunen.

Mme Matz regrette que son groupe n'ait pas été invité à cosigner cette proposition de loi, mais la soutiendra pleinement.


— door een aantal fracties gevraagd om dit wetsvoorstel mee te nemen in een ruimere discussie over de wet van 8 juni 2006; aangezien er ter zake verscheidene wetsvoorstellen hangende zijn in de commissie voor de Justitie, werd door deze fracties voorgesteld om aan het Bureau en de Plenaire Vergadering te vragen om het wetsvoorstel nr. 5-1108/1 te verwijzen naar de commissie voor de Justitie met het oog op dit ruimere debat;

plusieurs groupes politiques ont demandé d'examiner cette proposition de loi dans le cadre d'une discussion plus large sur la loi du 8 juin 2006; étant donné que plusieurs propositions de loi en la matière sont pendantes devant la commission de la Justice, ces groupes ont proposé de demander au Bureau et à l'assemblée plénière de renvoyer la proposition de loi nº 5-1108/1 à la commission de la Justice pour qu'elle y soit examinée dans ce cadre plus large;


c) acht jaar na de datum waarop het contract afgesloten wordt, een bijkomende fractie van het toegekende gebied die met 20 % van zijn oppervlakte overeenstemt of een grotere fractie, zodat de oppervlakte van de exploitatiegebied niet groter is dan die welke de Autoriteit vastgesteld heeft, aangezien de contractant niet gevraagd zal worden gelijk welke portie van het gebied die hem toegekend werd, terug te geven als de oppervlakte v ...[+++]

c) Huit ans après la date de la conclusion du contrat, une fraction supplémentaire du secteur attribué égale à 20 % de sa superficie ou une fraction plus importante, de manière que la superficie du secteur d'exploitation ne dépasse pas celle qu'a fixée l'Autorité, étant entendu qu'il ne sera pas demandé au Contractant de restituer une portion quelconque du secteur qui lui a été attribué si la superficie du secteur ne dépasse pas 75 000 kilomètres carrés.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Notre groupe s'est abstenu car ses principaux amendements ont été rejetés, à savoir l'amendement 8 demandant que le transfert de données soit soumis à une autorisation judiciaire, et l'amendement 9 réclamant l'utilisation de l'accord en matière d'entraide judiciaire aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (PSFT).


De amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waarin werd gevraagd om sluiting van alle geheime detentiefaciliteiten, een recht op herstel voor de slachtoffers en een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen in samenhang met Guantánamo Bay, zijn stuk voor stuk verworpen.

En outre, les amendements déposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et le groupe des Verts/Alliance libre européenne demandant la fermeture de toutes les prisons secrètes, le droit à la compensation des victimes et une enquête sur les violations des droits de l’homme en rapport avec Guantánamo, ont tous été rejetés.


De amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waarin werd gevraagd om sluiting van alle geheime detentiefaciliteiten, een recht op herstel voor de slachtoffers en een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen in samenhang met Guantánamo Bay, zijn stuk voor stuk verworpen.

En outre, les amendements déposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et le groupe des Verts/Alliance libre européenne demandant la fermeture de toutes les prisons secrètes, le droit à la compensation des victimes et une enquête sur les violations des droits de l’homme en rapport avec Guantánamo, ont tous été rejetés.


Gelet op het verslag-Menrad dat in dit Huis zes jaar geleden werd aangenomen, op de jurisprudentie en op de ervaringen van werkgevers en werknemers in de afgelopen twaalf jaar, heeft de PSE-Fractie altijd gevraagd om een ambitieuze revisie van de richtlijn.

Sur la base du rapport Menrad, adopté par cette Assemblée il y a six ans, de la jurisprudence et des expériences du patronat et des travailleurs au cours des douze dernières années, le groupe PSE a toujours demandé une révision ambitieuse de cette directive.


Toch hadden de amendementen van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Statenniet mogen worden verworpen, omdat daarin aandacht werd gevraagd voor de ontwikkeling van terrorisme in Europa, aangezien in mijn land terroristische organisaties ontstaan onder de paraplu van de regerende partij MRF.

Quoi qu’il en soit, les amendements déposés par le groupe de l’union pour l’Europe des nations n’auraient pas dû être rejetés car ils attiraient l’attention sur le développement du terrorisme au sein de l’Europe, car dans mon pays, des organisations terroristes interdites se développent sous la protection du parti MRF au pouvoir.


De parlementaire fracties werd gevraagd na te denken en hun ideeën mede te delen aan de voorzitter van deze Hoge Vergadering.

On a demandé aux groupes parlementaires de réfléchir et de remettre leurs idées au président de cette Haute assemblée.


De evocatie werd gevraagd door de vier fracties van de meerderheid, maar in de commissie werd het ontwerp in één uur afgehaspeld.

L'évocation a été demandée par les quatre groupes de la majorité mais, en commission, le projet a été expédié en une heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties werd gevraagd' ->

Date index: 2025-04-06
w