Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties waren daar aanwezig toen » (Néerlandais → Français) :

Alle fracties waren daar aanwezig toen de minister een algemeen energieplan voorstelde.

Tous les groupes politiques étaient présents lorsque le ministre a présenté un plan global en matière d'énergie.


Alle fracties waren daar aanwezig toen de minister een algemeen energieplan voorstelde.

Tous les groupes politiques étaient présents lorsque le ministre a présenté un plan global en matière d'énergie.


In 1863 organiseerde het hoofd van de Amerikaanse posterijen, Montgomery Blair, een conferentie in Parijs. Een delegatie van vijftien Europese en Amerikaanse staten waren daar aanwezig.

En 1863, Montgomery Blair, Postmaster General des États-Unis, organisa une conférence à Paris, en présence de délégués de quinze pays d'Europe et d'Amérique.


In 1863 organiseerde het hoofd van de Amerikaanse posterijen, Montgomery Blair, een conferentie in Parijs. Een delegatie van vijftien Europese en Amerikaanse staten waren daar aanwezig.

En 1863, Montgomery Blair, Postmaster General des États-Unis, organisa une conférence à Paris, en présence de délégués de quinze pays d'Europe et d'Amérique.


Net als andere inrichtingen van Defensie omvatten de luchtmachtbasissen van Florennes en van Bevekom landbouwbedrijven, die daar al aanwezig waren vóór de vestiging van de basissen.

À l'instar d'autres installations de la Défense, les bases aériennes de Florennes et de Beauvechain hébergent des exploitations agricoles (déjà présentes avant l'implantation de ces bases).


Heel veel mensen waren daar niet bij, maar in de tweede lezing waren wij met te weinig mensen aanwezig om voldoende stemmen te halen om die tweede lezing te kunnen beëindigen.

De nombreuses personnes étaient absentes et, lors du vote en deuxième lecture, trop peu de personnes étaient présentes pour que nous puissions obtenir un nombre de voix suffisant pour adopter le rapport en deuxième lecture.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele dagen geleden waren we aanwezig bij de trans-Atlantische wetgeversdialoog in Ljubljana en we waren zeer verheugd over de warme ontvangst die we daar kregen van het Sloveense voorzitterschap.

– (EN) M. le Président, il y a quelques jours, nous étions à Ljubljana dans le cadre du dialogue transatlantique des législateurs, et nous avons grandement apprécié l’accueil chaleureux que nous y a réservé la présidence slovène.


Veel leden van de Iraakse regering waren daar aanwezig en zij konden hun ideeën en wensen naar voren brengen en ons manieren aan de hand doen waarop wij hen kunnen helpen.

De nombreux membres du gouvernement irakien y ont assisté et ont pu présenter leurs idées et leurs souhaits, nous donnant ainsi des indications quant aux domaines d’assistance potentiels.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we in september 2004 in het kader van een missie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een bezoek aan Darfour brachten, waren we geschokt toen we daar met eigen ogen konden zien dat mensen in het kreupelhout schuilden omdat hun dorp was gebombardeerd.

- (EN) Monsieur le Président, lorsqu’une mission de la commission du développement s’était rendue au Darfour en septembre 2004, nous avions été choqués de voir de nos propres yeux des gens s’abritant sous des branchages parce que leur village avait été bombardé.


De medewerkers van mevrouw Crevits waren daarop aanwezig, maar de medewerkers van de federale ministers waren daar volgens mijn informatie niet.

Les collaborateurs de Mme Crevits y étaient présents mais pas ceux des ministres fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties waren daar aanwezig toen' ->

Date index: 2024-04-21
w