Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties en bijna unaniem aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Spreker herinnert er de Vlaamse senatoren ook aan dat tussen 1999 en 2004 er in het Vlaams parlement verschillende resoluties bijna unaniem zijn aangenomen over de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

L'intervenant rappelle aussi aux sénateurs flamands qu'entre 1999 et 2004, le Parlement flamand a adopté à la quasi-unanimité diverses résolutions concernant la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde.


Spreker herinnert er de Vlaamse senatoren ook aan dat tussen 1999 en 2004 er in het Vlaams parlement verschillende resoluties bijna unaniem zijn aangenomen over de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

L'intervenant rappelle aussi aux sénateurs flamands qu'entre 1999 et 2004, le Parlement flamand a adopté à la quasi-unanimité diverses résolutions concernant la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde.


Het was onze fractie die het voortouw nam door te verzoeken om een initiatiefverslag over een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid. In september 2007 viel mij de eer te beurt om dit verslag in het Parlement te mogen presenteren. Het verslag werd unaniem gesteund door alle fracties en bijna unaniem aangenomen.

Nous avons pris les devants en demandant l’établissement d’un rapport d’initiative sur les tenants et les aboutissants d’une politique étrangère européenne commune dans le domaine de l’énergie, que j’ai eu l’honneur de présenter à cette Assemblée en septembre 2007. Ce rapport a reçu le soutien de l’ensemble des groupes politiques et a été adopté presque à l’unanimité.


Daarom wil ik mijn waardering uitspreken voor de maatregelen die door de EU-instellingen gezamenlijk worden genomen en het bijna unanieme standpunt van de fracties over het opstellen van compromiswetgeving op dit gebied.

Je me réjouis donc des mesures conjointes prises par les institutions de l’UE et de la position quasiment unanime adoptée par tous les groupes politiques lorsqu’il s’est agi d’élaborer un acte législatif de compromis sur cette question.


Als rapporteur heb ik – ook in overleg met de schaduwrapporteurs van alle fracties – amendementen ingediend die bijna unaniem in de Commissie milieubeheer zijn goedgekeurd.

En tant que rapporteur et avec les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques nous avons déposé des amendements qui ont été adoptés presque à l’unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Iedereen deelt natuurlijk het doel van dit ontwerpbesluit. Ik heb de eer deel uit te maken van de ALDE-Fractie en ik kan u zeggen dat mijn fractie dit doel volledig onderschrijft. Hetzelfde geldt voor de Commissie burgerlijk vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die met bijna unanieme stemmen een positief oordeel heeft uitgesproken over dit voorstel van de Raad.

L’objectif de cette proposition de décision bénéficiera sans aucun doute de l’appui général. Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, auquel j’ai l’honneur d’appartenir, le soutient sans réserve, tout comme la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, qui a approuvé la proposition à la quasi-unanimité.


De resolutie die daaruit voortvloeide, is door dit Parlement destijds bijna unaniem aangenomen.

Le Parlement avait voté presque à l’unanimité une proposition de résolution concernant le Tibet.


De politieke fracties hadden de gelegenheid de tekst die door de Kamer werd overgezonden te onderzoeken en hebben er hun goedkeuring aan gegeven. Het wetsontwerp werd door de negen aanwezige leden unaniem aangenomen.

Le projet de loi a été adopté à l'unanimité des neuf membres présents.


Het ging erom sommige aanbevelingen toe te passen die bijna unaniem door het parlement zijn aangenomen in 2009, maar nog niet in werking getreden zijn.

Il s'agissait de mettre en oeuvre certaines de ces recommandations adoptées à la quasi-unanimité par ce parlement en avril 2009, mais encore inactives aujourd'hui.


In plenaire vergadering hebben bijna alle politieke fracties, ook het Vlaams Belang, het voorstel aangenomen; CD&V heeft zich als enige onthouden. Ik heb dat even opgezocht.

En séance plénière, presque tous les groupes, y compris le Vlaams Belang, ont adopté la proposition ; le CD&V a été le seul à s'abstenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties en bijna unaniem aangenomen' ->

Date index: 2021-07-25
w