Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie zijn voorgesteld volgden dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De amendementen die door onze fractie zijn voorgesteld volgden dezelfde lijn, maar zijn helaas verworpen.

Les amendements déposés par notre groupe politique allaient dans ce sens, même s’ils ont malheureusement été rejetés.


Ook heeft hij een amendement voorgesteld dat de sociaaldemocratische fractie belangrijk vindt en dat ook de Spaanse leden van de fractie belangrijk vinden, omdat Spanje een visserijtak heeft die zich met de ambachtelijke visserij van horsmakreel bezighoudt, die overdag wordt gevangen en nog dezelfde dag wordt ...[+++]

Il a également proposé un amendement que le groupe socialiste juge important, tout comme le groupe socialiste espagnol, dans la mesure où l’Espagne possède un secteur de pêche artisanale du chinchard commun, qui est consommé frais, le jour même de sa capture.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft voorgesteld een debat over deze kwestie te houden, om dezelfde redenen als waarom wij hebben voorgesteld dat er in februari een ontwerpresolutie zou moeten komen, namelijk om de mogelijkheid te hebben naar de heer Solana te luisteren en, vervolgens, om het Parlement de mogelijkheid te bieden zijn eigen sta ...[+++]

– (FR) Monsieur le Président, les raisons qui ont conduit mon groupe à proposer qu'il y ait un débat sur cette question sont les mêmes que celles qui nous conduisent à proposer qu'il y ait une résolution, en février: c'est la possibilité d'écouter M. Solana et, ensuite, la possibilité, pour le Parlement, d'exprimer sa propre position, et ce, pour trois raisons.


Ik vrees dat als het Parlement simpelweg instemt met de door de PPE-DE-Fractie en de PSE-Fractie voorgestelde lijn, wij dezelfde verlammingsverschijnselen zullen krijgen als de Raad.

Je crains que, si le Parlement approuve simplement l’orientation proposée par les groupes PPE-DE et PSE, nous connaissions la même paralysie qui frappe le Conseil.


20. herhaalt zijn steun voor een systeem van vervroegde uittreding dat geldt voor het personeel van alle instellingen en de parlementaire fracties; dringt erop aan dat de Raad de rechtsgrondslag tijdig vaststelt voor de uitvoering van het systeem in de begroting 2003; is het ermee eens dat het systeem budgettair neutraal moet zijn en dat dezelfde voorwaarden van toepassing moeten zijn als voor de regeling voor vervroegde uittreding ...[+++]

20. se redit favorable à un régime de retraite anticipée applicable au personnel de toutes les institutions et de ses groupes politiques; engage instamment le Conseil à adopter la base juridique en temps utile pour qu'elle soit mise en œuvre dans le cadre du budget 2003; reconnaît que le régime doit être budgétairement neutre et devrait prévoir les mêmes conditions que le régime de retraite anticipée proposé dans le train de réformes de la Commission; accepte de maintenir une mention pour mémoire sur le poste 1218 ("Système spécial de retraite pour les fonctionnaires et agents temporaires du Parlement européen"); est disposé à réexam ...[+++]


In de commissie hebben drie sprekers van dezelfde fractie zich breedvoerig tegen de voorgestelde wijziging verzet.

En commission, trois intervenants du même groupe se sont longuement opposés à la modification proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie zijn voorgesteld volgden dezelfde' ->

Date index: 2021-11-09
w