Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie opmerkingen gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In de Kamer heeft geen enkele fractie opmerkingen gemaakt over deze operatie.

Cette opération n'a soulevé aucune observation d'aucun groupe à la Chambre.


In de Kamer heeft geen enkele fractie opmerkingen gemaakt over deze operatie.

Cette opération n'a soulevé aucune observation d'aucun groupe à la Chambre.


Wat dat betreft, verwijst ze naar de opmerkingen die door haar fractie zijn gemaakt tijdens de vorige bespreking van de voorstellen-Busquin.

Elle fait référence aux remarques en la matière qui ont été formulées par son groupe au cours de la discussion précédente des propositions Busquin.


Jammer genoeg werd geen rekening gehouden met andere opmerkingen die door de N-VA-fractie in de Kamer werden gemaakt en daarom zal één van de commissieleden van de N-VA-fractie zich in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden onthouden bij de stemming over deze tekst.

Il regrette toutefois que d'autres remarques formulées par le groupe N-VA à la Chambre n'aient pas été prises en compte, raison pour laquelle un des membres N-VA de la commission s'abstiendra lors du vote du texte en commission des Affaires sociales du Sénat.


88. wijst op het feit dat in 2007 de externe controleurs van twee fracties opmerkingen bij de desbetreffende rekeningen hebben gemaakt;

88. précise qu'en 2007 les comptes de deux groupes politiques ont reçu un avis assorti de réserves de la part de leurs auditeurs externes;


Ik hoop ook dat de aanvullende opmerkingen die op initiatief van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn gemaakt over de nieuwe organisaties, Maisons de l'Europe , het Institut für Europäische Politik in Berlijn en de European Council on Refugees and Exiles , als onderdeel va ...[+++]

J’espère également que les suggestions complémentaires proposées par le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ainsi que le groupe des Verts/Alliance libre européenne, à propos de ces nouvelles organisations - les Maisons de l’Europe, l’Institut für Europäische Politik de Berlin et le Conseil européen sur les réfugiés et les exilés - pourront être intégrées dans ce programme.


Ik hoop ook dat de aanvullende opmerkingen die op initiatief van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn gemaakt over de nieuwe organisaties, Maisons de l'Europe, het Institut für Europäische Politik in Berlijn en de European Council on Refugees and Exiles, als onderdeel van ...[+++]

J’espère également que les suggestions complémentaires proposées par le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ainsi que le groupe des Verts/Alliance libre européenne, à propos de ces nouvelles organisations - les Maisons de l’Europe, l’Institut für Europäische Politik de Berlin et le Conseil européen sur les réfugiés et les exilés - pourront être intégrées dans ce programme.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag reageren op de kritische opmerkingen die de afgelopen tijd bij dit agendapunt door leden van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn gemaakt over de situatie in Letland en in het bijzonder over de positie van de Russischtaligen daar.

- (EN) Monsieur le Président, je vais répondre aux remarques formulées ces derniers mois à ce point de l’ordre du jour par des membres du groupe GUE/NGL qui ont critiqué la situation en Lettonie, et plus particulièrement la position des russophones.


Tenslotte stelt hij voor hoe er gereageerd zou moeten worden op de opmerkingen die het Parlement in zijn kwijtingresolutie voor het begrotingsjaar 2000 heeft gemaakt over het percentage van de kredieten van de fracties op de totale begroting van het Parlement en de controle van hun financiën door middel van de auditverslagen van de verschillende fracties.

Enfin, il propose des réponses à donner aux commentaires émis par le Parlement dans sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2000 concernant le pourcentage des crédits des groupes politiques dans le total du budget du Parlement européen, la vérification de leurs finances, à travers des rapports d'audit des différents groupes politiques.


Onze fractie heeft in de Kamer een aantal opmerkingen gemaakt, maar die werden helaas niet meegenomen.

Notre groupe a formulé quelques remarques à la Chambre mais elles n'ont hélas pas été prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie opmerkingen gemaakt' ->

Date index: 2023-10-26
w