Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie de groenen aan zouden moeten spreken » (Néerlandais → Français) :

Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.

Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.


We moeten vandaag echter vaststellen dat de banken meer van zich laten spreken door de buitenmaatse vergoedingen die aan de managers worden toegekend dan door de toegestane kredieten die de economie een nieuw elan zouden moeten geven.

Aujourd’hui, force est de constater que les banques font toujours autant parler d’elles pour les rémunérations disproportionnées accordées à leurs managers plutôt que pour les crédits consentis censés relancer l’économie.


Voor de vaste commissies en voor de adviescomités is volgens hem een veel grotere openbaarheid noodzakelijk, waarbij kan worden voorzien in beperkingen die zouden moeten worden geregeld na overleg op het niveau van het bureau van de Senaat wanneer de ene of andere fractie van mening is dat de openbaarheid niet wenselijk is.

Pour les commissions permanentes comme pour les comités d'avis, il pense qu'il faudrait une publicité beaucoup plus grande, avec des modalités de limitation, qui devraient être réglées en concertation au niveau du bureau du Sénat lorsque l'un ou l'autre groupe est d'avis que la publicité n'est pas souhaitable.


Zij nodigden de fracties uit om lijsten in te dienen met thema's die de commissies zouden moeten bespreken.

Elles ont invité les groupes politiques à déposer des listes de thèmes que ces commissions devraient aborder.


Zij nodigden de fracties uit om lijsten in te dienen met thema's die de commissies zouden moeten bespreken.

Elles ont invité les groupes politiques à déposer des listes de thèmes que ces commissions devraient aborder.


De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd door de bestendige deputatie, zou de prejudiciële vraag onontvankelijk moeten worden verklaard. ...[+++]

L'appelante devant le juge a quo fait valoir qu'il n'appartient pas à la Cour de se prononcer sur des questions « théoriques, hypothétiques, inexistantes et/ou virtuelles » : dès lors que la décision attaquée et les pièces relatives à la contestation auraient bel et bien été déposées au greffe de la cour d'appel par la députation permanente, la question préjudicielle devrait être déclarée irrecevable.


Vooraleer van woekerprijzen te spreken, zouden in elk geval alle uitbatingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarden van de grondconcessies, moeten zijn gekend.

Avant de parler de prix abusifs, il faudrait connaître toutes les conditions d'exploitation, y compris celles des concessions des terrains.


Wat de Singapore-onderwerpen betreft klopt het dat we ons standpunt hebben versoepeld; we geven prioriteit aan de vereenvoudiging van de handel en aan transparantie bij openbare overnames om redenen die de Fractie De Groenen aan zouden moeten spreken, gehecht als die is aan transparantie.

Quant aux sujets de Singapour, il est vrai que nous avons assoupli notre position, nous considérons comme prioritaires la facilitation du commerce et la transparence dans les achats publics pour des raisons que le groupe des Verts devrait comprendre tant il est attaché à la transparence.


Wij hebben geluisterd naar de Ode aan de Vreugde van Beethoven, die ook streed voor de vrijheid. De politieke censuur heeft hem het woord Freiheit doen veranderen in Freude en daarom vind ik dat we eigenlijk zouden moeten spreken van de Ode aan de Vreugde en de Vrijheid, want het is de vrijheid die ons allen bij elkaar heeft gebracht.

Nous avons entendu l’Ode à la joie de Beethoven, qui a également lutté pour la liberté, et la censure politique lui avait fait changer le Freiheit par Freude et, par conséquent, je pense que nous devrions l’appeler l’Ode à la joie et à la liberté, car c’est la liberté qui nous a tous réunis.


In die zin zouden we eerder durven spreken van financiëring van intensieve behandeling van patiënten die gedurende een bepaalde fase van een behandeling intensief moeten worden opgevolgd.

Dans ce sens, nous devrions plutôt parler de financement du traitement intensif de patients qui devront faire l'objet d'un suivi durant une phase déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie de groenen aan zouden moeten spreken' ->

Date index: 2023-03-17
w