Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie beide rapporteurs willen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert.

– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik zou beide rapporteurs willen feliciteren met het goede werk dat ze hebben geleverd, en ik dank ze daarvoor.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter mes félicitations et mes remerciements aux deux rapporteurs pour leur excellent travail.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in eerste instantie zou ik namens de UEN-Fractie beide rapporteurs willen gelukwensen en bedanken voor de inspanningen die ze hebben geleverd.

- (PL) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des nations, je tiens à commencer par féliciter les deux rapporteurs et les remercier pour tout leur travail.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou evenals mijn collega’s de beide rapporteurs willen bedanken voor hun inzet met betrekking tot dit buitengewoon moeilijke en complexe onderwerp.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier les corapporteurs pour leurs efforts à l’égard de cette question très difficile et complexe.


– Voorzitter, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur willen danken voor het goede werk en ook onze steun willen betuigen met de strategie die hij voorstelt, namelijk om voet bij stuk te houden, zolang ook de Raad zijn standpunt niet wijzigt.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer, au nom de mon groupe, par remercier le rapporteur pour le bon travail qu’il a réalisé et exprimer notre soutien à la stratégie qu’il a proposée, à savoir de tenir bon tant que le Conseil refusera de revoir sa position.


Verder zou ik beide rapporteurs die de materie economie en energie hebben toegelicht, willen danken.

Je tiens à remercier les deux rapporteurs qui ont commenté les domaines de l'économie et de l'énergie.


- Uiteraard staat ook de CD&V-fractie achter de fundamentele bekommernissen van de indieners, die het aantal vechtscheidingen willen beperken en de zelfredzaamheid van beide partners na een echtscheiding willen garanderen.

- Il va de soi que le groupe CD&V partage les préoccupations fondamentales des auteurs du projet qui veulent limiter les divorces conflictuels et garantir le degré d'autonomie des deux partenaires après un divorce.


- De PRL-FDF-MCC-fractie heeft beide elementen van deze resolutie goedgekeurd omdat ze een geheel vormen en we te kennen willen geven dat we de houding van onze collega ten strengste afkeuren.

- Je voudrais préciser la portée du vote du groupe PRL-FDF-MCC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie beide rapporteurs willen' ->

Date index: 2021-11-12
w