Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum zich gebogen " (Nederlands → Frans) :

Op initiatief van de interne adviesgroep van de EU heeft het forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea zich gebogen over de uitvoering van de bepaling in artikel 13.4.3 dat de partijen voortdurend en consequent streven naar ratificatie van de fundamentele IAO-overeenkomsten die als „up-to-date” zijn geclassificeerd.

Après l’initiative du GCI de l’Union européenne, le forum de la société civile UE-Corée s’est efforcé de surveiller la mise en œuvre des dispositions de l’article 13.4.3, en vertu duquel «les parties consentent des efforts continus et soutenus en vue de ratifier les conventions fondamentales de l’OIT» ainsi que les celles de la catégorie des conventions «à jour».


Zoals hierboven opgemerkt, hebben vertegenwoordigers van actoren in de voedingsmiddelenketen in het kader van het forum op hoog niveau over een beter functionerende voedselvoorzieningsketen zich ook gebogen over de verschillende opties voor geschillenbeslechting ter handhaving van de vastgestelde beginselen inzake goede praktijken.

Comme indiqué précédemment, les représentants des acteurs de la chaîne alimentaire au sein du Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire ont également examiné différents modes de résolution des litiges, afin d'appliquer les principes de bonnes pratiques qu'ils avaient définis.


Aan het begin van de 60e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) heeft de Raad zich gebogen over en ingestemd met het standpunt van de EU in dat forum.

Au début de la 60ème session de la Commission des droits de l'homme (CDH) des Nations Unies, le Conseil a examiné et approuvé la position de l'UE quant à son action dans cette enceinte.


Aan het begin van de 59e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) heeft de Raad zich gebogen over en ingestemd met het standpunt van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Au début de la 59 session de la Commission des droits de l'homme (CDH) des Nations Unies, le Conseil a examiné et approuvé la position de l'UE quant à son action dans cette enceinte, qui constitue un élément essentiel de la politique qu'elle mène en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme.


Voorafgaand aan de 58e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft de Raad zich gebogen over het optreden van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de verdediging en bescherming van de mensenrechten.

Avant la tenue de la 58ème session de la Commission des droits de l'homme (CDH) de l'ONU, le Conseil a examiné l'action de l'UE dans cette enceinte, qui constitue un élément essentiel de la politique qu'elle mène en faveur de la défense et de la protection des droits de l'homme.


Om te voorkomen dat het Arbitrageverdrag opnieuw gedurende een lange periode niet van toepassing is in de gehele (uitgebreide) EU, heeft het Forum zich gebogen over manieren waarop de inwerkingtreding van het Arbitrageverdrag in de nieuwe EU-lidstaten na de komende uitbreiding van de EU in mei 2004 kan worden bespoedigd.

Afin d'éviter un nouveau processus de longue haleine au cours duquel la Convention d'arbitrage ne serait pas applicable dans l'ensemble de l'UE (élargie), le FCPT a examiné les mesures qui pourraient être prises pour accélérer l'entrée en vigueur de la Convention d'arbitrage dans les nouveaux États membres de l'UE à la suite du prochain élargissement de mai 2004.


Tot nu toe heeft het Forum zich voornamelijk gebogen over de problemen in verband met de toepassing van het Arbitrageverdrag [4].

Jusqu'à présent, le FCPT s'est surtout penché sur les problèmes liés à l'application de la convention d'arbitrage [4].


Het Forum heeft zich eveneens gebogen over het verband tussen beide soorten procedures, dat in artikel 7 van het Arbitrageverdrag is geregeld.

Le FCPT a également examiné les liens existant entre les deux types de procédures visés à l'article 7 de la Convention d'arbitrage.


Het Forum heeft zich tevens gebogen over de vraag hoe de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure kunnen worden verbeterd, en over kwesties zoals de interactie van de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure met administratieve en gerechtelijke beroepen, de mogelijkheid de inning van de belasting te schorsen tot het einde van de grensoverschrijdende procedure om het geschil te regelen, de toetreding van de toetredingslanden tot het Arbitrageverdrag en het effect van intresten en boeten.

Il a également examiné les mesures susceptibles d'améliorer les phases de la procédure amiable et de la procédure arbitrale et un ensemble de questions telles que l'interaction entre les procédures amiable et arbitrale d'une part et les possibilités de recours administratif et judiciaire d'autre part, la possibilité de suspendre le recouvrement de l'impôt lors de procédures de règlement de différends transfrontaliers, l'adhésion des États adhérents à la convention d'arbitrage et l'incidence des charges d'intérêt et des amendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum zich gebogen' ->

Date index: 2022-04-08
w