Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier hij nodig » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaren van de burgerlijke stand kunnen, vb. via de verwijzing naar de hierboven vermelde link op de website van de gemeente, de nodige informatie verstrekken zodat de betrokkene vooraf zelf kan nagaan welk formulier hij nodig heeft voor zijn land van bestemming.

Les officiers de l'état civil peuvent alors fournir les informations nécessaires - p.e. via un renvoi au lien susmentionné sur le site web de la commune - afin que la personne concernée puisse préalablement identifier le formulaire dont il a besoin pour son pays de destination.


Daarom moet op de verplichting om aangifte te doen bij de privacycommissie worden gewezen door middel van een formulier dat elkeen kan invullen zonder dat hij daartoe enige bijzondere juridische kennis nodig heeft.

À cet égard, il faudrait en effet préciser l'obligation de faire une déclaration auprès de la commission de la vie privée au moyen d'un formulaire que tout un chacun puisse remplir, sans avoir besoin de connaissances juridiques particulières.


Daarom moet op de verplichting om aangifte te doen bij de privacycommissie worden gewezen door middel van een formulier dat elkeen kan invullen zonder dat hij daartoe enige bijzondere juridische kennis nodig heeft.

À cet égard, il faudrait en effet préciser l'obligation de faire une déclaration auprès de la commission de la vie privée au moyen d'un formulaire que tout un chacun puisse remplir, sans avoir besoin de connaissances juridiques particulières.


" Het fonds vraagt de onderworpene (op het moment van de aansluiting) een formulier te ondertekenen waarbij hij erkent de nodige inlichtingen overeenkomstig artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 38 te hebben bekomen en waarop hij vermeldt of hij wenst dat zijn voorlopige bijdragen overeenkomstig artikel 11, § 3, vijfde of zesde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 zouden worden berekend op grond van hogere of lagere ber ...[+++]

« La caisse invite l'assujetti à signer un formulaire (au moment de l'affiliation) par lequel il reconnaît avoir reçu les informations nécessaires conformément à l'article 11, § 4 de l'arrêté royal n° 38 et sur lequel il indique s'il souhaite que ses cotisations provisoires établies conformément à l'article 11, § 3, alinéas 5 et 6, de l'arrêté royal n° 38 soient calculées sur base de revenus professionnels supérieurs ou inférieurs à ceux résultant de l'application de l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 et, dans l'affirmative, sur base de quel montant».


Art. 12. Binnen de vier maanden volgend op het einde van het betrokken kalenderjaar dient de producent op straffe van nietigheid waarbij de postdatum bewijskracht heeft bij de Dienst een steunaanvraag in die betrekking heeft op de certificerinsgkosten die hij tijdens het afgelopen kalenderjaar heeft moeten dragen, met als bijlage een aangifte van schuldvordering en de nodige bewijsstukken door middel van een formulier waarvan het model door de Dienst bepaald wordt.

Art. 12. Dans les quatre mois qui suivent la fin de l'année civile concernée, sous peine de nullité, la date de la poste faisant foi, le producteur introduit auprès du Service une demande d'aide portant sur les frais de certification encourus au cours de l'année civile écoulée, accompagnée d'une déclaration de créance et des pièces justificatives nécessaires au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Service.


2. Bevestigt dat hij een formulier met de klinische beschrijving ter beschikking houdt van de adviserend geneesheer waarvan het model in bijlage B van de huidige reglementering is opgenomen, en waarvan alle rubrieken volledig ingevuld en ondertekend werden vóór de instelling van de behandeling, door hemzelf, geneesheer-specialist in reumatologie, en, zo nodig, door een geneesheer-specialist in pneumologie, voor de situaties bedoeld in het 2e streepje van punt a) 3 hierboven;

2. Atteste qu'il tient à la disposition du médecin-conseil un formulaire de description clinique dont le modèle figure à l'annexe B du présent paragraphe, dont toutes les rubriques ont été entièrement complétées et signées avant l'initiation du traitement, par lui-même, médecin spécialiste en rhumatologie, et, le cas échéant, par un médecin spécialiste en pneumologie, pour les situations visées au 2 tiret du point a) 3. ci-dessus;


2. Bevestigt dat hij een formulier met de klinische beschrijving ter beschikking houdt van de adviserend geneesheer waarvan het model in bijlage B van de huidige reglementering is opgenomen, en waarvan alle rubrieken volledig ingevuld en ondertekend werden vóór de instelling van de behandeling, door hemzelf, geneesheer-specialist in reumatologie, en, zo nodig, door een geneesheer-specialist in pneumologie, voor de situaties bedoeld in het 2 streepje van punt a) 3 hierboven,

2. Atteste qu'il tient à la disposition du médecin-conseil un formulaire de description clinique dont le modèle figure à l'annexe B du présent paragraphe, dont toutes les rubriques ont été entièrement complétées et signées avant l'initiation du traitement, par lui-même, médecin spécialiste en rhumatologie, et, le cas échéant, par un médecin spécialiste en pneumologie, pour les situations visées au 2 tiret du point a) 3. ci-dessus,


Dit formulier moet vergezeld zijn van de nodige bewijsstukken, met name van een woonplaatsattest dat bij middel van een formulier 276 Conv. wordt uitgereikt door de Belgische belastingdienst waarvan hij afhangt (zie a) hierboven).

Cette formule doit être accompagnée des pièces justificatives nécessaires, notamment d'une attestation de résidence délivrée au moyen d'une formule 276 Conv. par le service de taxation belge dont il dépend (voir a) ci-dessus).


Van zodra de werkgever de vraag heeft ontvangen, moet hij de nodige administratieve formulieren aan de werknemer bezorgen. Dit formulier is bestemd voor de arbeidsgeneesheer die de werknemer moet onderzoeken.

Dès réception de la demande, l'employeur doit fournir au travailleur les formulaires administratifs requis, lesquels sont destinés au médecin du travail qui doit examiner le travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier hij nodig' ->

Date index: 2023-04-17
w