Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulering te laten leiden doch » (Néerlandais → Français) :

De Commissie besluit zich door deze formulering te laten leiden doch ook de verwijzing naar een eventueel bilaterale overeenkomst, zoals die in de richtlijn staat, te behouden.

La commission décide de s'inspirer de cette formule, en maintenant toutefois la référence à un éventuel accord bilatéral, qui figure dans le texte de la directive.


De Commissie besluit zich door deze formulering te laten leiden doch ook de verwijzing naar een eventueel bilaterale overeenkomst, zoals die in de richtlijn staat, te behouden.

La commission décide de s'inspirer de cette formule, en maintenant toutefois la référence à un éventuel accord bilatéral, qui figure dans le texte de la directive.


Bij de keuze van deze locaties mag men zich niet laten leiden door gevoelens van prestige of ongelijkheid, doch moet er rekening worden gehouden met de bovenstaande objectieve criteria.

Lorsque l'on choisit ce type de lieu, on ne peut toutefois pas se laisser guider par des sentiments de prestige et d'inégalité. Il faut par contre tenir compte des critères objectifs précités.


Het debat over deze gevoelige en controversiële kwestie dreef de standpunten uiteen van, enerzijds, de delegaties die dit begrip wensten weg te laten uit culturele, filosofische of religieuze overwegingen en een andere formulering voorstelden, en, anderzijds, de delegaties die het noodzakelijk achtten dat het begrip « diensten » in het Verdrag werd opgenomen. Zij lieten zich daarbij leiden door de teksten die op de voornoemde inter ...[+++]

Le débat sur cette question sensible et controversée a soulevé des divergences de vues entre, d'une part, les délégations qui souhaitaient omettre cette notion pour des raisons culturelles, philosophiques ou religieuses et qui proposaient une formulation alternative et, d'autre part, les délégations pour lesquelles il était nécessaire de faire figurer la notion de « services » dans la convention, en référence aux textes adoptés lors des conférences internationales précitées.


– (PT) Daar verscheidene afgevaardigden hebben laten weten dat zij het amendement gewijzigd zouden kunnen goedkeuren – hoewel wij menen dat de huidige formulering correcter is – stel ik voor amendement 9 als volgt te formuleren: “overwegende dat de opheffing van de quota in de textiel- en kledingsector schadelijk gevolgen kan hebben in de minst begunstigde regio’s en mogelijkerwijs kan leiden tot een daling van ...[+++]

- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des quotas dans l’industrie du textile et de l’habillement peut avoir des conséquences néfastes dans les régions défavorisées et pourrait contribuer à la réduction du PIB régional par habitant, une situation qui justifie une réaction appropriée».


– (PT) Daar verscheidene afgevaardigden hebben laten weten dat zij het amendement gewijzigd zouden kunnen goedkeuren – hoewel wij menen dat de huidige formulering correcter is – stel ik voor amendement 9 als volgt te formuleren: “overwegende dat de opheffing van de quota in de textiel- en kledingsector schadelijk gevolgen kan hebben in de minst begunstigde regio’s en mogelijkerwijs kan leiden tot een daling van ...[+++]

- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des quotas dans l’industrie du textile et de l’habillement peut avoir des conséquences néfastes dans les régions défavorisées et pourrait contribuer à la réduction du PIB régional par habitant, une situation qui justifie une réaction appropriée».


L. overwegende dat in het advies van het Comité van de Regio's over "De bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen" (juni 2001) als standpunt wordt geponeerd dat de EU zich bij al haar activiteiten op het gebied van taalbeleid moet laten leiden door het streven naar instandhouding, overdracht van generatie op generatie, gebruik, bevordering en kwaliteit van regionale en minderheidstalen, en dat daarin de mening wordt uitgesproken dat taal alle aspecten van het menselijk leven bestrijkt en dat ta ...[+++]

L. considérant que, dans son avis sur la promotion et la protection des langues régionales et minoritaires (juin 2001), le Comité des régions estime que "toute action de l'Union européenne dans le domaine de la politique des langues devrait obéir au souci de la préservation des langues régionales et minoritaires, de leur transmission d'une génération à l'autre, de leur utilisation, de leur promotion et de leur qualité" et qu'il "affirme que le langage imprègne tous les aspects de l'existence humaine.


De Waalse wetgever had zich dus niet moeten laten leiden door het advies dat de Raad van State in 2004 uitsprak, doch veeleer door het recentere advies van de Nederlandstalige kamer over het ontwerp van Vlaams decreet.

Le législateur wallon n'aurait donc pas dû suivre l'avis émis par le Conseil d'État en 2004 mais se raccrocher à celui plus récent de la chambre flamande rendu dans le cadre du projet de décret flamand.


Bij de invoering van de desbetreffende bepalingen heeft de wetgever zich door de volgende beginselen laten leiden (commissie voor de Financiën, Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, blz. 17): - het voordeel wordt in principe vastgesteld in verhouding tot de waarde ervan bij de verkrijger, zodat bij de beoordeling van die waarde de kostprijs voor de verstrekker van ondergeschikt belang is; - de formule om die voordelen bij koninklijk besluit op een ...[+++]

Lors de l'instauration des dispositions qui régissent la matière, le législateur s'est laissé guider par les principes suivants (commission des Finances, Doc. parl., Chambre, 1979-1980, no 323/47, p. 17): - l'avantage est en principe fixé par référence à la valeur que cet avantage a dans le chef du bénéficiaire de sorte que le coût incombant à celui qui l'attribue est d'un intérêt secondaire pour apprécier cette valeur; - la formule qui consiste à évaluer forfaitairement ces avantages par arrêté royal, donne, d'une part, aux contribu ...[+++]


In de praktijk komt het echter wel zeer geregeld voor dat belastingplichtigen (natuurlijke personen) die nieuwe materialen die tot een rationeler energieverbruik kunnen leiden zelf voordeliger aankopen bij een fabrikant of groot- en detailhandel, doch de plaatsingswerken met goedkeuring van die leverancier wel degelijk correct en volledig laten uitvoeren door een erkend en " geregistreerd" plaatselijk aannemer in de zin van artike ...[+++]

Or, il arrive fréquemment dans la pratique que des contribuables (personnes physiques) achètent eux-mêmes, à un prix plus intéressant, les matériaux nouveaux qui permettent une utilisation plus rationnelle de l'énergie auprès du fabricant ou du marchand de gros ou de détail, pour ensuite charger, avec l'accord du fournisseur, un entrepreneur local agréé et enregistré au sens de l'article 401 du CIR 1992 de l'installation correcte et intégrale des matériaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering te laten leiden doch' ->

Date index: 2025-03-15
w