Bij de invoering van de desbetreffende bepalinge
n heeft de wetgever zich door de
volgende beginselen laten leiden (commissie voor de Financiën, Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, blz. 17): - het voordeel wordt in principe vastgesteld in verhouding tot de waarde ervan bij de verkrijger, zodat bij de beoordeling van die waarde de kostprijs voor de verstrekker van ondergeschi
kt belang is; - de formule om die voordelen bij koninklijk besluit op een
...[+++]vast bedrag te ramen, verstrekt aan de belastingplichtigen enerzijds, voldoende waarborgen voor gelijkberechtiging en maakt, anderzijds, een vlotte aanpassing van de reglementering aan de snel evoluerende gebruiken en pogingen tot belastingontwijking mogelijk.Lors de l'instauration des dispositions qui régissent la matière, le légis
lateur s'est laissé guider par les principes suivants (commission des Finances, Doc. parl., Chambre, 1979-1980, no 323/47, p. 17): - l'avantage est en principe fixé par référence à la valeur que cet avantage a dans le chef du bénéficiaire de sorte que le coût incombant à celui qui l'attribue est d'un intérêt secondaire pour apprécier
cette valeur; - la formule qui consiste à évaluer forfaitairement ces avantages par arrêté royal, donne, d'une part, aux contribu
...[+++]ables des garanties suffisantes d'uniformité de traitement et permet, d'autre part, l'adaptation prompte des règlements à l'évolution rapide des usages et tentatives d'évasion fiscale.