Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginselen laten leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden

claration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontbreken van duidelijke wettelijke bepalingen heeft tot gevolg dat rechters zich door verschillende beginselen laten leiden en is niet van aard de rechtszekerheid te bevorderen.

L'absence de dispositions légales claires a pour effet que les juges se laissent guider par des principes différents et elle n'est pas de nature à favoriser la sécurité juridique.


Het ontbreken van duidelijke wettelijke bepalingen heeft tot gevolg dat rechters zich door verschillende beginselen laten leiden en is niet van aard de rechtszekerheid te bevorderen.

L'absence de dispositions légales claires a pour effet que les juges se laissent guider par des principes différents et elle n'est pas de nature à favoriser la sécurité juridique.


De EU zal zich door die nieuwe beginselen laten leiden wanneer zij de financieringsinstrumenten uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2014-2020, en meer bepaald het nieuwe financierings­instrument voor ontwikkelingssamenwerking, voor haar extern optreden inzet.

Ces nouveaux principes serviront de base pour les instruments financiers de l'UE destinés à l'action extérieure dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, et notamment pour le nouvel instrument de la coopération au développement.


Het spreekt vanzelf dat de onderhandelaars die voor België internationale verdragen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken bespreken, zich in de praktijk laten leiden door de beginselen, vervat in onze nationale wetgeving.

Dans la réalité des choses, il va de soi que les négociateurs belges des instruments internationaux d'entraide pénale s'inspirent des principes arrêtés par la législation interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt ook voorgesteld door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (in zitting te Straatsburg van 26 tot 30 juni 1995) : « De Vergadering beveelt het Comité van ministers aan de beroepsverenigingen van de mediawereld ertoe aan te zetten gedragsregels op te stellen die de deontologische beginselen bevatten waardoor beroepsmensen zich bij hun werk moeten laten leiden ».

C'est ce que propose également l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (au cours de sa session du 26 au 30 juin 1995 à Strasbourg) : « L'Assemblée recommande au Comité des ministres d'inciter les associations professionnelles du monde des médias à établir des règles de conduite comportant les principes déontologiques qui doivent guider les professionnels dans leur travail».


Daarbij moet rekening gehouden worden met de algemene beginselen van het Verdrag (artikel 3), die onder meer bepalen dat men zich bij het nastreven van de doelstelling van het Verdrag zal laten leiden door de belangen van de huidige en toekomstige generaties, door een billijke verdeling van de inspanningen, door de specifieke noden van de ontwikkelingslanden, door een minimalisering van de kosten op globaal niveau, door een streven naar duurzame economische ontwikkeling en door een open internationaal economische ...[+++]

À cet égard, il convient de tenir compte des principes généraux de la Convention (article 3), qui stipulent notamment que, dans la quête de l'objectif de la Convention, les Parties se laisseront guider par les intérêts des générations actuelles et futures, par une répartition équitable des efforts, par les intérêts spécifiques des pays en voie de développement, par la minimisation des coûts au niveau mondial, par la recherche d'un développement économique durable et par un système économique international ouvert, où la politique climatique ne comporte aucune limite arbitraire du commerce international.


2. De Unie en de lidstaten zullen indien nodig de aandacht van derde landen op bovengenoemde beginselen blijven vestigen en zij spreken hun waardering uit voor de landen die zich tot dusver door die beginselen hebben laten leiden.

2. L'Union et ses États membres continueront, au besoin, à attirer l'attention des États tiers sur les principes susvisés et à féliciter les pays qui s'en sont jusque là inspirés.


Uit dit onderhoud bleek dat beide takken van de begrotingsautoriteit zich laten leiden door de beginselen van striktheid en begrotingsdiscipline, die zowel voor de Gemeenschap als voor de Lid-Staten noodzakelijk zijn, met name in het vooruitzicht van de totstandkoming van de EMU.

Cette rencontre a permis de mettre en relief que les deux branches de l'autorité budgétaire étaient animées par un souci de rigueur et de discipline budgétaire qui s'impose à la Communauté autant qu'aux Etats membres dans la perspective notamment de la réalisation de l'UEM.


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als geheel ; - Het onderzoek van de verschill ...[+++]

Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ; - la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est une priorité pour la société tout entière ; - l'analyse des différences et des disparités entre les femmes et les hommes doit être un critèr ...[+++]


3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op overschrijvingen tussen Lid-Staten (vandaag goedgekeurd); - een oproep aan de banken om vrijwillig maatregelen te nemen in afwachting van de tenuitv ...[+++]

3. Le programme de travail Le 19 octobre 1994, la Commission a accompagné la proposition de directive par un paquet de mesures, présentées sous la forme d'une Communication, comprenant: - l'engagement à présenter une communication relative aux principes que la Commission entend suivre pour l'application des règles de concurrence du Traité aux systèmes de virements entre Etats membres (approuvée aujourd'hui); - un appel adressé aux banques les invitant à prendre des engagements volontaires anticipant la mise en oeuvre des dispositions de la directive proposée. - un programme de travail.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen laten leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen laten leiden' ->

Date index: 2024-05-09
w