Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulering had misschien beter » (Néerlandais → Français) :

In plaats van de uitdrukking « schade veroorzaakt door een gebrekkig product of een gebrekkige dienst » kan misschien beter de klassieke formulering « wegens een product of een dienst » gebruikt worden.

En ce qui concerne l'expression « dommage dû à un bien ou à un service défectueux », sans doute vaudrait-il mieux employer l'expression classique « du fait d'un produit ou d'un service ».


In plaats van de uitdrukking « schade veroorzaakt door een gebrekkig product of een gebrekkige dienst » kan misschien beter de klassieke formulering « wegens een product of een dienst » gebruikt worden.

En ce qui concerne l'expression « dommage dû à un bien ou à un service défectueux », sans doute vaudrait-il mieux employer l'expression classique « du fait d'un produit ou d'un service ».


Ik wil zeggen dat wij deze samenwerking met het Europees Parlement dolgraag willen voortzetten, en mevrouw Benita Ferrero-Waldner had misschien beter dan ik kunnen uitleggen waarom het buitenlandse beleid van de Europese Unie moet zijn gestoeld op waarden, op de waarden die de leden van het Europees Parlement in hun verschillende toespraken nogmaals hebben onderstreept.

Je voudrais dire combien nous souhaitons que cette coopération avec le Parlement européen se poursuive, et M Benita Ferrero-Waldner aurait peut-être dit mieux que moi combien il fallait que cette politique extérieure de l’Union européenne soit inspirée par un certain nombre de valeurs, ces valeurs que le Parlement européen vient de rappeler à travers vos différentes interventions.


Ten slotte hadden Chemson en GEA misschien in een betere situatie verkeerd, indien het onderzoek in 2003 niet was opgeschort, of indien de Commissie deze adressaten vroeger van het onderzoek in kennis had gesteld.

Enfin, Chemson et GEA se seraient peut-être retrouvées dans une situation plus favorable si l'enquête n'avait pas été suspendue en 2003 ou si la Commission les avait informées plus tôt de l'enquête.


Bovendien - en dit is cruciaal - heeft hij zijn belofte aan het Britse volk gebroken om de begrotingskorting ongemoeid te laten, een belofte die hij misschien beter niet had kunnen doen.

Par ailleurs, et c’est essentiel, il n’a pas tenu la promesse qu’il a faite aux citoyens britanniques de ne pas toucher au chèque britannique, promesse qu’il n’aurait peut-être pas dû faire.


Mijnheer Juncker, ik zeg ook tegen u dat u, als u uw werk echt zou willen voortzetten, misschien beter voor het voorzitterschap van een andere, enigszins stabielere instelling had kunnen kiezen, waarbij u wellicht in staat was geweest om op meer rechtstreekse wijze deel te nemen aan een Europees debat dat in onze ogen feitelijk heel belangrijk is.

Monsieur Juncker, permettez-moi de vous dire que si vous souhaitiez véritablement poursuivre votre mission, vous auriez peut-être dû choisir la présidence d’une autre institution - une institution plus stable -, ce qui vous aurait permis peut-être de participer de manière plus directe à un débat européen, qui est, selon nous, très important.


Daarom had deze vraag misschien beter aan de lidstaten gesteld kunnen worden.

Cette question devrait donc peut-être s’adresser plutôt aux États membres.


Deze beslissingen dragen daardoor ook bij aan de verzwakking van de euro. Ik zeg dit ook indien ik daarmee misschien collega Brie op de tenen trap, de ideologische voorman van de voormalige Duitse communisten, wiens partij een heel land te gronde heeft gericht en die hier misschien beter had kunnen zwijgen.

Je le dis même si cela ne plaît pas à notre collègue M. Brie, l'idéologue en chef des anciens communistes allemands, dont le parti a ruiné tout un État, et qui aurait mieux fait de se taire.


De formulering had misschien beter gekund.

La formulation aurait peut-être pu être meilleure.


- Mijnheer Mahoux, u had misschien toch beter naar de beleidsverklaring van de premier moeten luisteren.

- Monsieur Mahoux, vous auriez dû mieux écouter la déclaration gouvernementale du premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering had misschien beter' ->

Date index: 2025-02-16
w