Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag misschien beter » (Néerlandais → Français) :

Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Une coopération plus étroite peut susciter des synergies, des complémentarités et une meilleure utilisation des ressources, spécialement dans les technologies génériques essentielles et les technologies environnementales en cours de développement et de déploiement, mais également dans des domaines de compétence spécifiques où la demande nationale ne justifie peut-être pas un programme d’études complet.


Ik denk niet dat dit de beste van alle bestaande werelden is voor autobus- en touringcarpassagiers, maar wel denk ik dat we onszelf misschien beter de vraag kunnen stellen of de situatie zal verbeteren als deze nieuwe wetgeving van kracht wordt.

Je ne pense pas que cette solution soit la meilleure possible pour les voyageurs utilisant le transport en autobus et en autocar, mais peut-être que la principale question que nous devons nous poser est de savoir si la situation s’améliorera dès que la nouvelle législation entrera en vigueur.


De vraag is of het huidige systeem, dat afhankelijk is van SHAPE of nationale hoofdkwartieren, de meest efficiënte manier is of dat iets anders misschien beter is.

La question est de savoir si le système actuel, c’est-à-dire s’appuyer sur le SHAPE ou sur un quartier général national, est le moyen le plus efficace ou si un autre serait meilleur.


Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Une coopération plus étroite peut susciter des synergies, des complémentarités et une meilleure utilisation des ressources, spécialement dans les technologies génériques essentielles et les technologies environnementales en cours de développement et de déploiement, mais également dans des domaines de compétence spécifiques où la demande nationale ne justifie peut-être pas un programme d’études complet.


Daarom had deze vraag misschien beter aan de lidstaten gesteld kunnen worden.

Cette question devrait donc peut-être s’adresser plutôt aux États membres.


Maar dat neemt niet weg dat we met een fundamentele vraag blijven zitten: is de Europese Unie en zijn Europa en de Europese waarden beter af met een Turkije dat aan alle vereisten voldoet en dat alle hervormingen die in het verslag onderstreept zijn heeft doorgevoerd, of zijn we beter af met een Turkije dat in de toekomst misschien meer naar andere delen van de wereld, naar andere waarden zal neigen?

Mais cela nous laisse une question fondamentale: l’Union européenne, l’Europe et les valeurs européennes, sont-elles mieux servies par une Turquie qui respecte tous les critères, qui a réalisé toutes les réformes décrites dans ce rapport, ou bien par une Turquie qui, à l’avenir, se tournera peut-être davantage vers d’autres parties du monde, vers d’autres valeurs?


Ik weet dat deze vraag misschien beter aan de landbouwcommissaris gesteld had kunnen worden, maar de heer Byrne is verantwoordelijk voor de voedselveiligheid. Als de bevindingen van het Voedsel- en Veterinair Bureau correct blijken te zijn, dan loopt die voedselveiligheid in Frankrijk gevaar.

Je sais que ma question devrait plutôt être posée au commissaire responsable de l'agriculture, mais M. Byrne est responsable de la sécurité alimentaire et, si l'on accepte les conclusions de l'Office alimentaire et vétérinaire, il existe clairement un risque pour la sécurité alimentaire en France.


- Als het slechts om cijfergegevens gaat, is het misschien beter een schriftelijke vraag te stellen.

- S'il ne s'agit que d'un problème de chiffres, il serait préférable de poser une question écrite.


– Die vraag kan mevrouw Lindekens misschien beter aan de minister van Begroting stellen.

C’est plutôt au ministre du Budget que Madame Lindekens devrait poser cette question.


Ik had mij misschien beter tot de minister van Financiën gericht met betrekking tot de twee aspecten van de vraag.

J'aurais peut-être été mieux inspirée en interpellant le ministre des Finances sur les deux aspects de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag misschien beter' ->

Date index: 2022-01-28
w