Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Die verklaring werd aangenomen met het oog op een formeel besluit van de Raad begin 2018 overeenkomstig artikel 46, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 5 van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Cette déclaration a été adoptée en vue d'une décision formelle devant être prise par le Conseil au début de 2018, conformément à l'article 46, paragraphe 6, du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 de la décision (PESC) 2017/2315.


Het pakket werd formeel in april 2016 aangenomen.

Le train de réformes a été officiellement adopté en avril 2016.


De vertegenwoordigster van de minister antwoordt dat het om projecten gaat waarover de minister van Justitie al had beslist op het moment dat het federaal veiligheidsplan werd aangenomen, maar waarbij de minister van Gelijkekansenbeleid niet formeel betrokken was.

La représentante de la ministre répond qu'il s'agit de projets qui avaient déjà fait l'objet d'une décision du ministre de la Justice au moment de l'adoption du plan fédéral de sécurité, mais auxquels le ministère de l'Égalité des chances n'avait pas été formellement associé.


Wat het verkiezingsproces en de installatie van de instellingen betreft, moet gezegd dat de laatste verkiezingen in aanvaardbare omstandigheden zijn verlopen en dat er een nieuwe Grondwet werd aangenomen, die tenminste op formeel gebied alle waarborgen van een democratische rechtsstaat biedt.

Au niveau du processus électoral et de la mise en place des institutions, les dernières élections se sont tenues dans des conditions acceptables et une nouvelle Constitution garantissant, à tout le moins sur le plan formel, toutes les garanties d'un État de droit démocratique, a été adoptée.


Wat het verkiezingsproces en de installatie van de instellingen betreft, moet gezegd dat de laatste verkiezingen in aanvaardbare omstandigheden zijn verlopen en dat er een nieuwe Grondwet werd aangenomen, die tenminste op formeel gebied alle waarborgen van een democratische rechtsstaat biedt.

Au niveau du processus électoral et de la mise en place des institutions, les dernières élections se sont tenues dans des conditions acceptables et une nouvelle Constitution garantissant, à tout le moins sur le plan formel, toutes les garanties d'un État de droit démocratique, a été adoptée.


De vertegenwoordigster van de minister antwoordt dat het om projecten gaat waarover de minister van Justitie al had beslist op het moment dat het federaal veiligheidsplan werd aangenomen, maar waarbij de minister van Gelijkekansenbeleid niet formeel betrokken was.

La représentante de la ministre répond qu'il s'agit de projets qui avaient déjà fait l'objet d'une décision du ministre de la Justice au moment de l'adoption du plan fédéral de sécurité, mais auxquels le ministère de l'Égalité des chances n'avait pas été formellement associé.


In juni 2009 bereikte de Raad een politiek akkoord dat formeel werd aangenomen op 22 februari 2010.

Un accord politique a été trouvé au Conseil en juin 2009 et adopté formellement le 22 février 2010.


Deze verordening werd formeel aangenomen op 17 juni 1997 (als A-punt op de Raad Vervoer) en gepubliceerd in het Publicatieblad van 19 juni 1997.

Ce règlement a été adopté de façon formelle le 17 juin 1997 (en point A, lors du Conseil Transport) et publié dans le Journal officiel des Communautés européennes du 19 juin 1997.


Bijzonder relevant bij de uitvoering van de eerstgenoemde missie was het gebruik van competenties en middelen van de NAVO, mogelijk gemaakt door de akkoorden tussen de EU en de NAVO in het kader van de Berlijn Plus-regeling, die formeel werd aangenomen in maart 2003.

Dans l'exécution de la première mission, l'utilisation des capacités et des moyens de l'OTAN a eu une importance particulière et a été rendue possible par les accords conclus entre l'UE et l'OTAN dans le cadre des dispositions "Berlin plus", formellement adoptées en mars 2003.


15. stemt in met de doelstellingen van het hoofddoel 2010, dat op 17 mei 2004 formeel is aangenomen door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), en met het akkoord om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken, dat op 13 december 2004 werd goedgekeurd door de RAZEB, als middel voor het bundelen van inspanningen om de EU te voorzien van de noodzakelijke competenties voor het nastreven van de strategische doelstellingen van de EVS; is van mening dat deze inhoudelijke doelstellingen en termijnen concrete vorm moet krij ...[+++]

15. approuve les objectifs énoncés dans l'objectif global pour 2010 tels qu'ils ont été formellement adoptés par le Conseil affaires générales et relations extérieures le 17 mai 2004, ainsi que l'accord relatif à l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 tel qu'approuvé par le Conseil affaires générales et relations extérieure 13 décembre 2004 comme moyen de concentrer les efforts visant à conférer à l'Union les capacités nécessaires pour poursuivre les objectifs de la stratégie européenne de sécurité; estime que ces objectifs substantiels et situés dans le temps devraient être concrétisés sous la forme d'un Livre Blanc;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel werd aangenomen' ->

Date index: 2021-06-03
w