Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord dat formeel werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Die verklaring werd aangenomen met het oog op een formeel besluit van de Raad begin 2018 overeenkomstig artikel 46, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 5 van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Cette déclaration a été adoptée en vue d'une décision formelle devant être prise par le Conseil au début de 2018, conformément à l'article 46, paragraphe 6, du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 de la décision (PESC) 2017/2315.


64. Eind 2006 is een politiek akkoord bereikt over het financieringsinstrument voor civiele bescherming, waarna op 5 maart 2007 de beschikking van de Raad[16] formeel werd vastgesteld.

64. Un accord politique sur l’instrument financier pour la protection civile a été conclu à la fin de 2006, ce qui a mené à l’adoption formelle de la décision du Conseil[16] du 5 mars 2007.


In juni 2009 bereikte de Raad een politiek akkoord dat formeel werd aangenomen op 22 februari 2010.

Un accord politique a été trouvé au Conseil en juin 2009 et adopté formellement le 22 février 2010.


66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).


B. overwegende dat het akkoord noch bindende afspraken, noch doelstellingen op lange termijn inhoudt, en niet formeel werd goedgekeurd door de Conferentie van partijen, omdat diverse landen daartegen bezwaar hadden,

B. considérant que cet accord ne comporte aucun élément contraignant, pas plus que des objectifs à long terme, et qu’il n’a pas été formellement adopté par la conférence des parties, plusieurs pays s’y opposant,


Bijzonder relevant bij de uitvoering van de eerstgenoemde missie was het gebruik van competenties en middelen van de NAVO, mogelijk gemaakt door de akkoorden tussen de EU en de NAVO in het kader van de Berlijn Plus-regeling, die formeel werd aangenomen in maart 2003.

Dans l'exécution de la première mission, l'utilisation des capacités et des moyens de l'OTAN a eu une importance particulière et a été rendue possible par les accords conclus entre l'UE et l'OTAN dans le cadre des dispositions "Berlin plus", formellement adoptées en mars 2003.


Het gaat hier om de vierde financiële vooruitzichten: eerder waren er het "pakket-Delors I" (1988-1992), het "pakket-Delors II" (1993-1999) en Agenda 2000 (esdeenfr) (2000-2006), in het kader waarvan in 1999 een nieuw interinstitutioneel akkoord (esdeenfr) werd aangenomen.

Il s'agit des quatrièmes perspectives financières, après le paquet Delors I (1988-1992), le paquet Delors II (1993-1999) et l' Agenda 2000 (2000-2006), dans le cadre duquel un nouvel accord interinstitutionnel a été adopté en 1999.


15. stemt in met de doelstellingen van het hoofddoel 2010, dat op 17 mei 2004 formeel is aangenomen door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), en met het akkoord om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken, dat op 13 december 2004 werd goedgekeurd door de RAZEB, als middel voor het bundelen van inspanningen om de EU te voorzien van de noodzakelijke competenties voor het nastreven van de strategische doelstelli ...[+++]

15. approuve les objectifs énoncés dans l'objectif global pour 2010 tels qu'ils ont été formellement adoptés par le Conseil affaires générales et relations extérieures le 17 mai 2004, ainsi que l'accord relatif à l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 tel qu'approuvé par le Conseil affaires générales et relations extérieure 13 décembre 2004 comme moyen de concentrer les efforts visant à conférer à l'Union les capacités ...[+++]


15. stemt in met de doelstellingen van het hoofddoel 2010, dat op 17 mei 2004 formeel is aangenomen door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), en met het akkoord om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken, dat op 13 december 2004 werd goedgekeurd door de RAZEB, als middel voor het bundelen van inspanningen om de EU te voorzien van de noodzakelijke competenties voor het nastreven van de strategische doelstelli ...[+++]

15. approuve les objectifs énoncés dans l'objectif global 2010 tels qu'ils ont été formellement adoptés par le Conseil affaires générales et relations extérieures (GAERC) le 17 mai 2004, ainsi que l'accord relatif à l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 tel qu'approuvé par le GAERC le 13 décembre 2004 comme moyen de concentrer les efforts visant à conférer à l'UE les capacités nécessaires pour poursuivre les objectifs ...[+++]


Het gaat hier om de vierde financiële vooruitzichten: eerder waren er het "pakket-Delors I" (1988-1992), het "pakket-Delors II" (1993-1999) en Agenda 2000 (esdeenfr) (2000-2006), in het kader waarvan in 1999 een nieuw interinstitutioneel akkoord (esdeenfr) werd aangenomen.

Il s'agit des quatrièmes perspectives financières, après le paquet Delors I (1988-1992), le paquet Delors II (1993-1999) et l' Agenda 2000 (2000-2006), dans le cadre duquel un nouvel accord interinstitutionnel a été adopté en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat formeel werd aangenomen' ->

Date index: 2024-04-14
w