5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader v
an het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op
het internationale toneel een eensgezinde posi
tie kan innemen over ...[+++] de huidige situatie en de toekomstige evolutie van dit conflict; verzoekt de kandidaatlanden om zich na adequaat
overleg achter een gemeenschappelijk Europees
standpunt te scharen;
5. se félicite à cet égard des conclusions du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, qui s'est tenu le 27 janvier 2003, et escompte que ces conclusions seront mises en œuvre par les États membres au niveau de toutes les instances p
ertinentes; invite instamment le Conseil à essayer d'aboutir à une
position commune sur l'Irak dans le cadre de la PESC, afin que l'Union européenne puisse parler d'une seule voix sur la scène internationale à pro
pos de la situation ...[+++]actuelle et des développements à venir de ce conflit; invite les pays candidats à l'adhésion à s'aligner, par des consultations appropriées, sur une position commune européenne;