Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formeel een voorstel zullen goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Ik heb het genoegen hier aan te kondigen dat wij vandaag formeel een voorstel zullen goedkeuren dat een flinke stap voorwaarts betekent op weg naar een eengemaakte markt voor telecommunicatie.

Je vous annonce qu'aujourd'hui, nous allons formellement adopter une proposition qui donne une impulsion à la mise en place d'un marché unique des télécommunications.


Mevrouw de Bethune verklaart tegen het voorstel te zullen stemmen omdat het een uiting is van het autoritair karakter van deze regering en van het gebrek aan een democratische reflex bij allen die dit voorstel zullen goedkeuren.

Mme de Bethune déclare que, si elle vote contre cette proposition, c'est parce que celle-ci témoigne du caractère autoritaire du gouvernement actuel; elle estime que tous ceux qui comptent la voter manquent de réflexe démocratique.


Achteraf zullen zij dan formeel een voorstel van resolutie indienen overeenkomstig artikel 56 van het reglement van de Senaat.

Ensuite, ils déposeront formellement une proposition de résolution conformément à l'article 56 du règlement du Sénat.


Achteraf zullen zij dan formeel een voorstel van resolutie indienen overeenkomstig artikel 56 van het reglement van de Senaat.

Ensuite, ils déposeront formellement une proposition de résolution conformément à l'article 56 du règlement du Sénat.


Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".

J'espère que les États membres et le Parlement européen adopteront rapidement cette proposition et le budget y afférent, pour que ceux qui ont besoin d'aide puissent en bénéficier dans les meilleurs délais».


Het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures zal nu naar het Europees Parlement gaan om daar in de komende weken te worden goedgekeurd, alvorens de ministers het in het kader van de Raad definitief zullen goedkeuren.

La proposition de directive relative au droit à l’information dans les procédures pénales est à présent transmise au Parlement européen pour adoption dans les prochaines semaines, avant son adoption finale par les ministres dans l’enceinte du Conseil.


Ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad van Landbouwministers dit voorstel snel zullen goedkeuren zodat zo spoedig mogelijk met de toekenning van de steun kan worden begonnen”.

J'espère que le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'agriculture adopteront rapidement cette mesure de manière à ce que l'aide puisse être allouée dans les meilleurs délais».


De Commissie hoopt dat beide instellingen dit politiek akkoord voor het einde van het jaar formeel zullen goedkeuren. Het voert nieuwe, strengere beperkingen in voor lawaai op het werk, maar zorgt er ook voor dat dit het bedrijfsleven niet nodeloos belast.

Cet accord politique, dont la Commission espère l'adoption formelle par les deux institutions avant la fin de l'année, introduit de nouvelles limites, plus strictes, applicables au bruit pendant le travail, tout en veillant à ne pas augmenter inutilement la charge administrative des entreprises.


- Daar dit voorstel veel gelijkenis vertoont met ons eigen voorstel zullen wij het met overtuiging goedkeuren.

- Étant donné que cette proposition présente beaucoup de similitudes avec notre proposition, nous la voterons avec conviction.


Wij zullen het voorstel uiteraard goedkeuren. Het voorstel is belangrijk voor de aanpak en de veroordeling van genocide.

Elle est importante pour la lutte contre les crimes de génocide et pour leur condamnation.


w