Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formaliteiten die niet vervuld zouden " (Nederlands → Frans) :

Binnen de vijftien dagen die volgen op de ontvangst van de in het eerste lid bedoelde aanvraag, brengt zij, in voorkomend geval, de overheid schriftelijk op de hoogte van de voorafgaande formaliteiten die niet vervuld zouden zijn.

Dans les quinze jours qui suivent la réception de la demande visée à l'alinéa 1 , elle signale, s'il échet, à l'autorité, par écrit, les formalités préalables qui n'auraient pas été accomplies.


De bepaling onder 4° van het eerste lid is niet van toepassing wanneer : 1° de betrokken kredietgever een kredietinstelling, een instelling voor elektronisch geld, een betalingsinstelling die ressorteert onder het recht van een andere EER-lidstaat, of een financiële instelling als bedoeld in artikel 332 van de wet van 25 april 2014 is, die krachtens haar nationaal recht gemachtigd is om hypothecaire kredietovereenkomsten te verlenen in haar lidstaat van herkomst en die haar activiteit in België uitoefent via de vestiging van een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten ...[+++]

Le 4° de l'alinéa 1 n'est pas applicable lorsque : 1° le prêteur concerné est un établissement de crédit, un établissement de monnaie électronique, ou un établissement de paiement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'EEE, ou un établissement financier visé à l'article 332 de la loi du 25 avril 2014, qui est habilité en vertu de son droit national à accorder des contrats de crédit à la consommation dans son Etat membre d'origine, et qui exerce ses activités en Belgique par le biais de l'établissement d'une succursale ou de la libre prestation de services sans que les formalités ...[+++]


­ het ontworpen nieuwe artikel 84bis van de gecoördineerde wetten biedt aan de kamer die een aanvraag om advies heeft ontvangen dat niet voorzien is van een termijn, de mogelijkheid om het onderzoek van een tekst waarvoor een van de voorafgaande formaliteiten niet is vervuld, uit te stellen en de zaak in te schrijven op een wachtrol.

­ l'article 84bis nouveau, en projet, des lois coordonnées permet à la chambre saisie d'une demande d'avis n'étant assortie d'aucun délai de suspendre l'examen du texte dont l'une des formalités préalables n'a pas été dûment accomplie et d'inscrire en conséquence l'affaire dans un rôle d'attente.


­ het ontworpen nieuwe artikel 84bis van de gecoördineerde wetten biedt aan de kamer die een aanvraag om advies heeft ontvangen dat niet voorzien is van een termijn, de mogelijkheid om het onderzoek van een tekst waarvoor een van de voorafgaande formaliteiten niet is vervuld, uit te stellen en de zaak in te schrijven op een wachtrol.

­ l'article 84bis nouveau, en projet, des lois coordonnées permet à la chambre saisie d'une demande d'avis n'étant assortie d'aucun délai de suspendre l'examen du texte dont l'une des formalités préalables n'a pas été dûment accomplie et d'inscrire en conséquence l'affaire dans un rôle d'attente.


Ook de gastlanden varen er wel bij, omdat bedrijven op deze manier vacatures kunnen vervullen die anders niet vervuld zouden worden, en zo de goederen en diensten kunnen produceren die zij anders niet zouden kunnen produceren.

Elle profite aux pays d’accueil dans la mesure où elle permet aux entreprises de pourvoir des postes qui resteraient autrement vacants et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


Indien een belanghebbende detecteert dat een onderneming niet de nodige formaliteiten vervuld heeft om haar gegevens aan te passen in de KBO, dan kan ze dit melden bij de Beheersdienst KBO.

Si un intéressé constate qu'une entreprise n'a pas accompli les formalités nécessaires pour adapter ses données dans la BCE, celui-ci peut en informer le Service de gestion de la BCE.


De werkwijze waarbij de firma's die toestellen verkopen ook een deel van de behandeling zouden overnemen, behoort zeker tot de mogelijkheden in de toekomst. Een aantal voorwaarden moeten daarvoor vervuld zijn: - De term "behandeling" is een ruim begrip en niet zo gepast in deze context.

L'éventualité de voir les firmes qui vendent les appareils se charger aussi d'une partie du traitement est certainement du domaine du possible à l'avenir. Certaines conditions doivent être remplies pour ce faire. - Le terme 'traitement' est un vaste concept, il n'est pas très adapté dans ce contexte.


We moeten erkennen dat de reeks formaliteiten die moeten vervuld worden, niet vreemd zal zijn aan de « moeizaamheid » waarmee de gegevens soms binnen komen.

Nous devons reconnaître qu'il y a une série de formalités à remplir, et qu'il n'est pas étrange que ces données soient parfois difficilement fournies.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies toe te zenden aan Spanje in verband met een bepaling van de Spaanse wetgeving die voorziet in een verlaagd tarief voor de levering, intracommunautaire verwerving of uitvoer van vloeibaar petroleumgas in flessen. De Spaanse maatregel vormt een inbreuk op artikel 12 (gewijzigd) van de zesde BTW-richtlijn die, wat de levering van gas betreft, alleen voor aardgas een verlaagd tarief toestaat en wel op voorwaarde dat de lidstaat bepaalde formaliteiten heeft vervuld en de concurrentie niet ...[+++]

La Commission a décidé l'envoi à l'Espagne d'un avis motivé en ce qui concerne une disposition de la législation espagnole prévoyant un taux réduit pour les fournitures, acquisitions intra-communautaires ou importations de gaz liquéfié du pétrole en bouteille. La mesure espagnole est en infraction avec l'article 12 (modifié) de la sixième directive TVA, qui permet l'application du taux réduit, en ce qui concerne les fournitures de gaz, uniquement à celles de gaz naturel, et à condition que l'Etat membre ait remplit certaines formalités et qu'il n'y ait pas de distorsions de concurrence.


In de bevoegdheidssfeer van de minister van Sociale Zaken wijs ik op het onweerlegbaar vermoeden van voltijdse arbeid voor de werknemers voor wie de sociale formaliteiten niet werden vervuld.

Parmi les compétences du ministre des Affaires sociales, j'épinglerai la présomption irréfragable de travail à temps plein des travailleurs pour lesquels les formalités sociales n'ont pas été respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formaliteiten die niet vervuld zouden' ->

Date index: 2021-11-14
w