Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds zullen verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Teneinde het Internationaal Monetair Fonds (het « Fonds ») in staat te stellen zijn rol in het internationale monetaire stelsel op een meer doeltreffende wijze te vervullen, zijn een aantal landen die de financiële mogelijkheid hebben om het internationale monetaire stelsel te ondersteunen, overeengekomen dat zij middelen aan het Fonds zullen verstrekken tot bepaalde bedragen, in overeenstemming met de modaliteiten en voorwaarden van deze beslissing.

En vue de permettre au Fonds monétaire international (le « Fonds ») de remplir plus efficacement son rôle dans le système monétaire international, un certain nombre de pays dotés d'une capacité financière suffisante pour soutenir le système monétaire international ont convenu de fournir des ressources au Fonds jusqu'à certains montants, conformément aux modalités et conditions de cette décision.


De financiers en, in voorkomend geval, de agent, aangewezen door of voor de financiers, zullen op het eerste verzoek en zonder vertraging alle medewerking verlenen aan het Fonds om de volledigheid en waarheidsgetrouwheid van de informatie die de aanvrager met toepassing van artikel 28, 29 en 32 moet verstrekken, te controleren.

Les bailleurs de fonds, et, le cas échéant, l'agent, désigné par ou pour les bailleurs de fonds, fourniront, à la première demande et sans retard, toute collaboration au Fonds pour contrôler la complétude et la véracité des informations qui doit fournir le demandeur en application des articles 28, 29 et 32.


Art. 4. De werkgever zal aan het sociaal fonds alle inlichtingen verstrekken die nodig zijn voor de toepassing van deze overeenkomst, bij middel van formulieren die te zijner beschikking zullen worden gesteld.

Art. 4. L'employeur fournira au fonds social tous les renseignements nécessaires pour l'application de la présente convention, au moyen des formulaires qui seront mis à sa disposition.


18. verwelkomt de over het algemeen positieve beoordeling van de Europese Rekenkamer van het beheer door de Commissie van de EGKS-begroting 1999, alsmede de toezegging van de Commissie om vanaf het begrotingsjaar 2000 in het jaarverslag van de EGKS informatie te zullen verstrekken over het gemiddelde rendementspercentage van de kasmiddelen, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Commissie de grootst mogelijke openheid moet betrachten bij het vrijgeven van gegevens die van invloed zijn op de waarde van het vermogen van de EGKS, in het bijzonder met het oog op de naderende beëindiging van het EGKS-Verdrag en de oprichting van het ...[+++]

18. tout en se félicitant de l'évaluation globalement positive de la Cour des comptes européenne s'agissant de la gestion du budget de la CECA par la Commission pour l'exercice 1999, ainsi que de l'engagement pris par la Commission à publier dans le rapport annuel de la CECA, à partir de l'exercice 2000, des informations relatives au taux de rendement moyen obtenu sur les fonds gérés en trésorerie, souligne toutefois que la Commission doit faire preuve de la plus grande transparence en ce qui concerne la publication d'informations relatives à la valeur du patrimoine de la CECA, notamment dans la perspective de l'expiration du traité CECA ...[+++]


Art. 4. De werkgever zal aan het sociaal fonds alle inlichtingen verstrekken die nodig zijn voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bij middel van formulieren die te zijner beschikking zullen worden gesteld.

Art. 4. L'employeur fournira au fonds social tous les renseignements nécessaires pour l'application de la présente convention collective de travail au moyen des formulaires qui seront mis à sa disposition.


We moeten dus beginnen met de e-novatie van ons bestaande gebouwenbestand. Wij vinden het goed dat het federale Fonds ter reductie van de globale energiekost goedkope leningen zal verstrekken die via lokale entiteiten ter beschikking zullen worden gesteld voor het wegwerken van de energieverliezen.

Nous nous réjouissons que le Fonds fédéral de réduction du coût global de l'énergie veuille octroyer, par le biais d'entités locales, des prêts bon marché pour réduire les pertes énergétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds zullen verstrekken' ->

Date index: 2021-05-17
w