Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds omdat hij 35 procent " (Nederlands → Frans) :

De vermogensbeheerder is blootgesteld aan de veranderlijkheid van de opbrengsten uit de activiteiten van het fonds omdat hij 35 procent van het eigen vermogen bezit en vanwege zijn beloning.

Le gestionnaire des actifs est exposé à la variabilité des rendements générés par les activités du portefeuille du fait qu’il détient 35 % des capitaux propres et du fait de sa rémunération.


Ten vijfde beweerde hij dat de antwoorden van de Amerikaanse producenten op de vragenlijst niet gebruikt zouden mogen worden om de coëfficiënten vast te stellen, omdat de VS wegens de in overweging 35 genoemde redenen ongeschikt was bevonden als referentieland, en voorts dat de op de prijzen van de VS gebaseerde coëfficiënten kunstmatig waren opgedreven.

Cinquièmement, il a affirmé que les réponses au questionnaire des producteurs américains ne devraient pas être utilisées pour déterminer les coefficients, s'appuyant sur le fait que les États-Unis n'avaient pas été considérés comme un pays analogue approprié, pour les raisons exposées au considérant 35, et a fait valoir que les coefficients basés sur les prix américains pourraient être gonflés.


- het aantal keer dat het Fonds tussenkomt omdat de dader onbemiddeld is en het aantal keer omdat hij onbekend is.

- la fréquence à laquelle le Fonds intervient respectivement quand l'auteur est inconnu et quand il est sans ressources financières.


* Gegevens betreffende “het aantal keer dat het fonds tussenkomt omdat de dader onbemiddeld is en het aantal keer omdat hij onbekend is'”zijn terug te vinden in tabel 3.

* Les données relatives à la « fréquence à laquelle le Fonds intervient respectivement quand l'auteur est inconnu et quand il est sans ressources financières » se retrouvent dans le tableau 3.


3) het aantal keer dat het Fonds tussenkomt omdat de dader onbemiddeld is en het aantal keer omdat hij onbekend is.

3) Le nombres de cas où le Fonds intervient, d'une part quand l'auteur est inconnu, d'autre part quand il est sans ressources financières.


Het fonds neemt dit voordeel ten laste vanaf de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de arbeider de leeftijd van 60 jaar bereikt, op voorwaarde dat de werkgever, op het ogenblik van het sluiten van het ondernemingsakkoord, kopie hiervan gestuurd heeft aan het fonds en dat hij de forfaitaire bijdrage, voorzien bij artikel 35, heeft vereffend.

Le fonds prend cet avantage à sa charge à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'ouvrier a atteint l'âge de 60 ans à condition que l'employeur, au moment de la conclusion de l'accord d'entreprise en ait fait parvenir copie au fonds et qu'il ait acquitté la cotisation forfaitaire visée à l'article 35.


In juni 2008 is zijn baremiek maandloon van 2.391,35 EUR onveranderd gebleven, omdat hij in een fase zit waarin slechts om de twee jaar een verhoging plaatsvindt.

En juin 2008, son salaire barémique mensuel de 2.391,35 EUR est demeuré inchangé parce qu'il se trouve dans une phase où une augmentation n'est opérée que tous les deux ans.


Zij merken ook op dat een kandidaat uit Leuven wordt benadeeld omdat hij niet zal zijn verkozen wanneer hij 14 procent van de stemmen behaalt in de kieskring Leuven, maar geen vijf procent in Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven.

Ils observent également qu'un candidat à Louvain est lésé parce qu'il ne sera pas élu en obtenant quatorze pour cent des suffrages dans la circonscription électorale de Louvain, mais pas cinq pour cent à Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain.


Art. 36. Wanneer een aanslag nietig verklaard is, omdat hij niet werd gevestigd overeenkomstig een wettelijke regel, met uitzondering van de regels inzake de verjaring zoals bepaald in artikel 44 kan een nieuwe aanslag worden gevestigd ten laste van dezelfde heffingsplichtige en op grond van dezelfde heffingselementen, zelfs indien de termijnen, bepaald in artikelen 34 en 35, zijn verstreken.

Art. 36. Lorsqu'une imposition est déclarée nulle, parce que la redevance n'a pas été établie conformément à une règle légale, à l'exception des règles relatives à la prescription telles que définies à l'article 44, un nouvel impôt peut être établi à charge du même redevable et sur la base des mêmes éléments, même si les délais, fixés aux articles 34 et 35, ont expiré.


Zo ook, indien een school vaststelt dat een kandidaat de benoemingsvoorwaarden vervult op de datum van zijn inschrijving maar dat hij deze niet meer zal vervullen op het einde van de aanwervingsproeven (bv. wanneer een kandidaat de leeftijd van 35 jaar zal bereiken in de loop van de sessie), zal de school de inschrijving van betrokkene weigeren omdat hij hoedanook niet meer zal kunnen aangeworven worden.

Dans le même ordre d'idées, si une école constate qu'un candidat remplit les conditions de nomination à la date de son inscription, mais qu'il ne remplira plus les conditions lorsque la session des épreuves de recrutement se terminera (imaginons le cas d'un candidat qui atteindra l'âge de 35 ans en cours de session), l'école refusera l'inscription de l'intéressé parce que ce dernier n'aura de toutes manières pas l'occasion de se faire recruter.




Anderen hebben gezocht naar : fonds omdat hij 35 procent     omdat     amerikaanse producenten     fonds     fonds tussenkomt omdat     onveranderd gebleven omdat     zijn     wordt benadeeld omdat     niet zal zijn     hij 14 procent     verklaard is omdat     betrokkene weigeren omdat     datum van zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds omdat hij 35 procent' ->

Date index: 2023-04-19
w