Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkene weigeren omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo moeten privé-ziekenhuizen in sommige steden noodgedwongen patiënten weigeren omdat de betrokken O.C.M.W'. s de verstrekte zorg weigeren terug te betalen vanuit de redenering dat patiënten die O.C.M.W.-steun krijgen, zich ook in een O.C.M.W.-ziekenhuis moeten laten verzorgen.

C'est ainsi que des hôpitaux privés sont obligés, dans certaines villes, de refuser des patients parce que les C.P.A.S. concernés refusent de rembourser les soins prestés, sur la base du raisonnement selon lequel les patients qui bénéficient d'une aide du C.P.A.S. doivent se faire soigner dans des hôpitaux qui dépendent d'un C.P.A.S.


Het feit dat er geen termijn wordt bepaald kan betekenen dat men de ambtenaar van de burgerlijke stand de mogelijkheid biedt een huwelijk ad vitam te weigeren omdat de betrokkene niet heeft bewezen dat er geen beletsel bestaat.

L'absence de délai pourrait signifier que l'on donne à l'officier de l'état civil la possibilité de refuser un mariage ad vitam au motif que l'intéressé n'a pas amené la preuve qu'il n'existe pas d'empêchement.


Het feit dat er geen termijn wordt bepaald kan betekenen dat men de ambtenaar van de burgerlijke stand de mogelijkheid biedt een huwelijk ad vitam te weigeren omdat de betrokkene niet heeft bewezen dat er geen beletsel bestaat.

L'absence de délai pourrait signifier que l'on donne à l'officier de l'état civil la possibilité de refuser un mariage ad vitam au motif que l'intéressé n'a pas amené la preuve qu'il n'existe pas d'empêchement.


De heer Mahoux besluit dat de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk niet kan weigeren omdat de betrokkene niet kan geven wat wordt gevraagd.

M. Mahoux conclut que l'officier de l'état civil ne pourra pas refuser le mariage au motif que l'intéressé est incapable de donner ce qui lui est demandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel zijn er tien dossiers waarvoor de verwerkingsprocedure door het FMO sinds verscheidene maanden is geblokkeerd omdat de betrokken zorgverlener(s) weigeren de gevraagde stukken te bezorgen.

A ce jour, il y a dix dossiers dans lesquels la procédure de traitement par le FAM est bloquée depuis plusieurs mois suite au refus du ou des prestataire(s) de soins concerné(s) de communiquer les pièces demandées.


Naar verluidt zijn er gevallen waarin de verzekeraars van de slachtoffers weigeren dat hun advocaat zich burgerlijke partij stelt in het kader van het proces, omdat er voldoende garanties voor de vergoeding geboden zouden worden door de verschillende betrokken verzekeringsinstellingen (luchthaven, enz.).

Il me revient des situations où les assurances des sinistrés refuseraient que leur avocat se porte partie civile dans le cadre du procès, argumentant qu'il y aurait suffisamment de garanties au niveau des différents organismes assureurs concernés (aéroports, etc.) pour les dédommager.


Met name dient het voor bepaalde categorieën strafbare feiten onmogelijk te zijn de uitvoering van het EBB te weigeren omdat het betrokken feit volgens het nationale recht van de uitvoerende staat geen strafbaar feit oplevert (dubbele strafbaarheid).

En particulier, le refus d’exécuter le mandat européen d’obtention de preuves au motif que l’acte qu’il vise ne constitue pas une infraction au regard du droit national de l’État d’exécution (principe de la double incrimination) ne devrait pas être admis pour certaines catégories d’infractions.


Indien wordt overwogen aan betrokkene een kaart te weigeren omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden bepaald, voor wat betreft het leidinggevend personeel, in artikel 5, eerste lid, 4° of 8° van de wet, of, voor wat betreft het uitvoerend personeel, in artikel 6, eerste lid, 4° of 8°, van de wet, wordt de procedure, voorzien in de artikelen 18 tot en met 23, toegepast.

S'il est envisagé de refuser une carte à l'intéressé parce qu'il ne satisfait pas aux conditions fixées, en ce qui concerne le personnel dirigeant, à l'article 5, alinéa 1, 4° ou 8° de la loi, ou, en ce qui concerne le personnel d'exécution, à l'article 6, alinéa 1, 4° ou 8°, de la loi, la procédure prévue aux articles 18 à 23 inclus est appliquée.


Zo ook, indien een school vaststelt dat een kandidaat de benoemingsvoorwaarden vervult op de datum van zijn inschrijving maar dat hij deze niet meer zal vervullen op het einde van de aanwervingsproeven (bv. wanneer een kandidaat de leeftijd van 35 jaar zal bereiken in de loop van de sessie), zal de school de inschrijving van betrokkene weigeren omdat hij hoedanook niet meer zal kunnen aangeworven worden.

Dans le même ordre d'idées, si une école constate qu'un candidat remplit les conditions de nomination à la date de son inscription, mais qu'il ne remplira plus les conditions lorsque la session des épreuves de recrutement se terminera (imaginons le cas d'un candidat qui atteindra l'âge de 35 ans en cours de session), l'école refusera l'inscription de l'intéressé parce que ce dernier n'aura de toutes manières pas l'occasion de se faire recruter.


Kan het dat niet weigeren omdat Irak de internationale verplichtingen niet respecteert en betrokkene er waarschijnlijk geen billijk proces kan krijgen?

Ne pourrait-elle refuser au motif que l'Irak ne respecte pas les obligations internationales et qu'il résulte de l'état de la justice dans ce pays que l'intéressé n'aurait vraisemblablement pas droit à un procès équitable ?




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene weigeren omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene weigeren omdat' ->

Date index: 2021-07-06
w