Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follow-up bargaining zoals " (Nederlands → Frans) :

De conferentie heeft bovendien geleid tot een follow-up bargaining (zoals voor Airbus).

La conférence a en outre posé les termes d'un échange (un follow-up bargaining comme pour les Airbus).


De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden vermeld onder punt 3, de conclusie van het multidisciplinair team en de follow-up-gegevens zoals bedoeld in punt 8.1. moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn.

Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions décrites sous le point 3, la conclusion de l'équipe multidisciplinaire et les données de suivi visées au point 8.1 doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire.


Wat de andere drie maatregelen betreft, zijn de meeste in het kader van MODINIS gefinancierde activiteiten nuttig geweest en hebben zij geleid tot follow-up activiteiten, zoals conferenties of de voorbereiding van een Europees Agentschap voor Netwerk- en Informatiebeveiliging.

Concernant les trois autres lignes d’action, la plupart des activités financées au titre de Modinis ont été fructueuses et ont donné lieu à des activités de suivi comme dans le cas des conférences ou des préparatifs de mise en place d’une agence européenne chargée de la sécurité des réseaux.


Wat het onderzoek betreft betreffende het toezicht over verplaatsingen naar risicozones (Irak, ...), heeft het Comité I als antwoord gekregen dat er geen systematische follow-up was zoals dat vroeger misschien het geval was voor mensen die zich naar de landen van het Warschaupact verplaatsten.

En ce qui concerne l'enquête sur la surveillance des déplacements vers des zones sensibles (Iraq, ...), le Comité R a reçu comme réponse qu'il n'y a pas de suivi systématique, comme il pouvait y en avoir autrefois pour les personnes qui se déplacent dans les pays du Pacte de Varsovie.


Wat het onderzoek betreft betreffende het toezicht over verplaatsingen naar risicozones (Irak, ...), heeft het Comité I als antwoord gekregen dat er geen systematische follow-up was zoals dat vroeger misschien het geval was voor mensen die zich naar de landen van het Warschaupact verplaatsten.

En ce qui concerne l'enquête sur la surveillance des déplacements vers des zones sensibles (Iraq, ...), le Comité R a reçu comme réponse qu'il n'y a pas de suivi systématique, comme il pouvait y en avoir autrefois pour les personnes qui se déplacent dans les pays du Pacte de Varsovie.


Indien een verplegingsinrichting zijn follow-up zoals voorzien onder punt 8.1., niet heeft aangevuld binnen de drie maanden nadat het door de Dienst op de hoogte werd gebracht, zal de Dienst dit aan het Verzekeringscomité meedelen, dat dan kan beslissen dat de toetreding tot de overeenkomst vervalt.

Si un établissement hospitalier n'a pas complété le taux minimum requis pour son suivi comme prévu sous le point 8.1, dans les trois mois après qu'il en ait été informé par le Service, ce dernier le signale au Comité de l'assurance, qui peut alors décider du retrait de l'adhésion à la convention.


De beheerder van openbare ruimten meldt ten laatste op de laatste werkdag van de maand volgend op de verjaardag van de indiening van het toepassingsplan aan het Instituut welke delen van het plan zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 3° tot 6° van dit besluit bijgewerkt zijn en brengt zo verslag uit van de geboekte vooruitgang. Daarnaast bezorgt hij het Instituut een fiche voor de follow-up van de uitvoering van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, die op de website van het Instituut te vinden is.

Aux fins d'évaluation de la mise en oeuvre du plan d'application, le gestionnaire d'espaces publics communique à l'Institut, au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit la date anniversaire de l'introduction du plan d'application, les parties du plan visées à l'article 4, § 1, 1° et 3° à 6° du présent arrêté, mises à jour afin de rendre compte des progrès réalisés, ainsi qu'une fiche de suivi de la mise en oeuvre des mesures visées à l'article 4, § 1, 2°, que l'Institut met à disposition sur son site Internet.


Voor een doeltreffende follow-up moeten de nationale autoriteiten de beste follow-uptechnieken toepassen, zoals:

Pour garantir un suivi efficace, il convient que les autorités nationales utilisent des techniques conformes aux meilleures pratiques, notamment:


In de eerste plaats wens ik te benadrukken dat het verslag van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) « De prenatale follow-up in België in 2002 » zoals in de titel aangegeven tot stand is gekomen op basis van gegevens van vóór de publicatie in 2004 door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) van de « Nationale Aanbevelingen inzake prenatale zorg »: een basis voor een klinisch traject voor de follow-up van zwangerschappen ».

J'aimerais tout d'abord souligner que le rapport de l'Agence intermutualiste (AIM) « Le suivi prénatal en Belgique en 2002 » est comme son titre le précise réalisé sur des données antérieures à la publication en 2004 par le Centre fédéral d'expertise en soins de santé (KCE) de la « Recommandation nationale relative aux soins prénatals : Une base pour un itinéraire clinique de suivi des grossesses ».


Hoe moet men bij de evaluatie van een project rekening houden met de andere taken van het personeel naast de follow-up van de klanten tijdens de uitvoering van de genomen maatregelen, zoals de voorbereiding van de opleidingsmaatregel of de werkstraf, het bijwonen van vergaderingen, de voorbereiding van de dossiers, de voorafgaande gesprekken, de follow-up van de opleidingen, .?

Comment rendre compte des autres tâches que le personnel doit accomplir, à côté du suivi des clients pendant l'exécution des mesures prises, telles que la préparation de la mesure de formation ou de la peine de travail, le fait d'assister aux réunions, la préparation des dossiers, les entretiens préliminaires, le suivi de formations. lors de l'évaluation d'un projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up bargaining zoals' ->

Date index: 2025-09-10
w