Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale fraude werden recent bijkomende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de strijd tegen de fiscale fraude werden recent bijkomende maatregelen genomen die op termijn hogere inkomsten zullen genereren.

2. Dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale, des mesures additionnelles ont été prises récemment qui, à terme, généreront des revenus plus élevés.


Het recente verleden toont aan dat een aantal ­ bekend geworden ­ grootschalige onderzoeken met betrekking tot fiscale fraude werden opgestart, waarbij de eventueel onrechtmatige belastingtoestand van grote aantallen burgers aan de orde was.

Le passé récent montre qu'un certain nombre d'informations à grande échelle ­ venues à la connaissance du public ­ ont été ouvertes en matière de fraude fiscale, mettant en cause la possible situation fiscale irrégulière d'un bon nombre de citoyens.


Het recente verleden toont aan dat een aantal ­ bekend geworden ­ grootschalige onderzoeken met betrekking tot fiscale fraude werden opgestart, waarbij de eventueel onrechtmatige belastingtoestand van grote aantallen burgers aan de orde was.

Le passé récent montre qu'un certain nombre d'informations à grande échelle ­ venues à la connaissance du public ­ ont été ouvertes en matière de fraude fiscale, mettant en cause la possible situation fiscale irrégulière d'un bon nombre de citoyens.


Samenvattend kan gesteld worden dat volgende antifraudemaatregelen reeds werden uitgevoerd: Taxatie-maatregelen: - Fraude met terugbetaling van roerende voorheffing (plan p. 49); - Onregelmatigheden met bedrijfsvoorheffing (plan p. 48-49); - Coudcomputing (plan p.16); - BEPS 13 - verrekenprijsdocumentatie (plan p. 60-61); - Focus via Risicoanalyse (plan p.11); - Verkopen op afstand (plan p.12); - Horeca - witte kassa (plan p. 12); - BBI ambtenaren ter versterking van Openbaar Ministerie (plan p. 19); - Uit ...[+++]

La deuxième partie expose les mesures qui ont été prises en matière de Panama Papers. On peut dire en résumé que les mesures anti-fraude suivantes ont déjà été exécutées: Mesures de taxation: - Fraude au recouvrement du précompte mobilier (plan p. 49); - Irrégularités en matière de précompte professionnel (plan p. 48-49); - Cloud computing (plan p.16); - BEPS 13 - documentation prix de transfert (plan p. 60-61); - Focus via l'analyse des risques (plan p.10); - Ventes à distance (plan p.12); - Horeca - caisse blanche (plan p. 12) ...[+++]


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


Oorspronkelijk werden PNR-gegevens verzameld voor commerciële oogmerken, terwijl ze nu steeds meer worden gebruikt voor veiligheidsdoeleinden (zoals beveiliging in de luchtvaart, immigratiecontrole, fiscale fraude, witwassen van geld, preventie van terrorisme en criminaliteit en voorkoming van overdraagbare ziekten, etc.); daartoe zijn sinds september 2001 door de VS, Canada, Australië en meer recentelijk door het Verenigd Koninkr ...[+++]

Les données PNR, dont la collecte servait initialement des objectifs commerciaux, répondent aujourd’hui à un nombre croissant de finalités sécuritaires (notamment sûreté aérienne, contrôle de l’immigration, fraude fiscale, blanchiment d’argent, protection contre le terrorisme et la criminalité, ou prévention des maladies transmissibles), comme c’est le cas, depuis septembre 2001, aux États-Unis, au Canada, en Australie et, plus récemment, au Royaume-Uni, en France et au Danemark.


Welke maatregelen werden uitgewerkt om dit soort fiscale fraude te verminderen en vooral onder controle te krijgen ?

Quelles sont les mesures mises en place afin de réduire et surtout d'enrayer ce genre de fraude fiscale ?


Twee maatregelen werden met dat doel getroffen : de ene bepaalt nader de praktische modaliteiten die aan de kandidaat-accountants toelaten van nu af te genieten van vrijstellingen voor het toelatingsexamen (zie infra punt 2), de andere laat een bijkomende termijn aan de accountants om te slagen in het theoretische examen over alle fiscale opleidingsinhouden, met uitzondering van « Algemene beginselen van fiscaal ...[+++]

A cet effet, deux mesures ont été adoptées : l'une vise à préciser les modalités pratiques permettant aux candidats experts-comptables de bénéficier dorénavant de dispenses dans le cadre de l'examen d'admission (voir infra - point 2), l'autre vise à laisser un délai supplémentaire aux experts-comptables pour réussir l'examen théorique de toutes les matières fiscales, à l'exception de « Principes généraux de droit fiscal ».


Verder werden maatregelen genomen ter verscherping van feitencontroles, van controles op goederenbewegingen (laden, vervoeren en lossen) en van controles op voorraden. e).de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen heeft de samenwerking tussen het parket en de fiscale administraties verfijnd om zo te komen tot een snellere af ...[+++]

En outre, des mesures ont été prises en vue de renforcer les contrôles physiques, les contrôles des transports de marchandises (chargements, transports et déchargements) et les contrôles de stocks. e) La loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses, a affiné la collaboration entre le parquet et les administrations fiscales dans le souci d'un traitement plus rapide des dossiers répressifs en matière de fraude fiscale : -.le procureur du Roi n'est plus tenu de demander l'avis préalable du Directeur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale fraude werden recent bijkomende maatregelen' ->

Date index: 2021-09-13
w