Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale bepalingen bevatten " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepalingen bevatten geen regelgeving met betrekking tot de distributie of het plaatselijke vervoer van elektriciteit of gas; zij hebben als enig doel de fiscale regeling te wijzigen die van toepassing is op alle intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die een handelsactiviteit uitoefenen, zonder acht te slaan op de bijzondere aard van die activiteit.

Les dispositions attaquées ne contiennent aucune réglementation relative à la distribution ou au transport local de l'électricité ou du gaz; elles ont pour seul objet de modifier le régime fiscal applicable à l'ensemble des intercommunales, structures de coopération et associations de projet qui exercent une activité commerciale, sans considération de la nature particulière de cette activité.


85. verzoekt de Commissie in de nabije toekomst gedetailleerde richtsnoeren voor staatssteun van fiscale aard en voor het gebruik van verrekenprijzen vast te stellen; benadrukt dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren uiterst doeltreffend zijn gebleken bij de beëindiging en preventie van praktijken in de lidstaten die niet stroken met de EU-regels voor staatssteun; wijst erop dat zulke richtsnoeren alleen doeltreffend zijn als zij zeer nauwkeurige bepalingen bevatten, met inbegrip van getalsmatige drempelw ...[+++]

85. invite la Commission à établir rapidement des lignes directrices détaillées sur les aides d'État dans le domaine fiscal et sur l'établissement du prix de transfert; souligne que, dans d'autres secteurs, des lignes directrices de ce type se sont révélées des plus efficaces pour éliminer et prévenir les pratiques des États membres contraires aux règles relatives aux aides d'État de l'Union européenne; fait observer que ces lignes directrices ne sont efficaces que si elles prévoient des dispositions très précises, y compris des seuils exprimés en chiffres;


In het bijzonder de artikelen 6 en 9 van het Zetelakkoord, die bepalingen inzake onteigeningen en fiscale aangelegenheden bevatten, betreffen niet langer een exclusieve, federale materie.

Plus particulièrement les articles 6 et 9 de l'Accord de siège, qui contiennent des dispositions concernant l'expropriation et des dispositions fiscales, ne concernent plus une matière exclusivement fédérale.


Op zijn minst moet de huidige paragraaf 2, twee afzonderlijke bepalingen bevatten : één bepaling ter vervangen van de tabel « aantal eerste substituut-procureurs des Konings » en één bepaling met een nieuwe tabel voor de substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden.

À tout le moins, il y a lieu, au paragraphe 2 actuel, de prévor deux dispositions distinctes : l'une remplaçant le tableau du nombre des premiers substituts, l'autre insérant un nouveau tableau pour les substituts spécialisés en matière fiscale.


In het bijzonder de artikelen 6 en 9 van het Zetelakkoord, die bepalingen inzake onteigeningen en fiscale aangelegenheden bevatten, betreffen niet langer een exclusieve, federale materie.

Plus particulièrement les articles 6 et 9 de l'Accord de siège, qui contiennent des dispositions concernant l'expropriation et des dispositions fiscales, ne concernent plus une matière exclusivement fédérale.


1. Om te oordelen of een verzoeker in aanmerking komt voor een financiële hulp en vervolgens om het bedrag van de hulp te bepalen, houdt de Commissie rekening met de in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen voorziene voorwaarden: - artikel 31 dat bepaalt wie slachtoffer is; - artikel 31bis dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaalt; - artikel 32 dat de schadeposten omschrijft; - artikelen 33, 36 en 37 bevatten het billijkheidsbeginsel en de maximumbedragen; - artikel 33 bepaalt dat ook met het gedrag va ...[+++]

1. Pour déterminer si un requérant entre en ligne de compte pour une aide financière et établir ensuite le montant de l'aide, la Commission tient compte des conditions prévues dans la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres: - article 31 qui détermine qui est victime; - article 31bis qui détermine les conditions de recevabilité; - article 32 qui décrit les postes de dommage; - les articles 33, 36 et 37 contiennent le principe d'équité et les plafonds; - l'article 33 détermine qu'il faut aussi tenir compte du comportement du requérant.


Derhalve is de regering van plan om binnenkort een wetsontwerp houdende fiscale en diverse bepalingen bij de Kamer in te dienen dat een bepaling zal bevatten om de artikelen 176 tot 182 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), in te trekken.

Dès lors, le gouvernement a l’intention de soumettre prochainement à la Chambre un projet de loi contenant des dispositions fiscales et diverses qui contiendra une disposition visant à retirer les articles 176 à 182 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I).


Door de afschaffing van de verplichting tot het voorafgaandelijk aanbrengen van het registratienummer van de belastingplichtige op de producten onderworpen aan milieutaks opgelegd door het arrest nr. 126-158 van 8 december 2003 van de Raad van State en de vervanging van de milieutaks op drankverpakkingen door een verpakkingsheffing, waarvoor eigen wettelijke bepalingen gelden en waarvoor een registratie van de belastingplichtige zoals voorheen niet is vereist, heeft het systeem van indeplaatsstelling geen bestaanreden meer voor de resterende producten onderworpen aan milieutaks (de wegwerpfototoestellen, de batterijen en de verpakkingen ...[+++]

La suppression de l’obligation faite au préalable de revêtir les produits passibles de l’écotaxe du numéro d’enregistrement du redevable, imposée par l’arrêt n° 126.158 du Conseil d’État du 8 décembre 2003, associée au remplacement de l’écotaxe perçue sur les récipients pour boissons par une cotisation d’emballage régie par ses propres dispositions légales et pour laquelle l’enregistrement du redevable n’est pas requis, a rendu superflu le maintien du système de substitution pour les produits restant soumis à l’écotaxe (les appareils photographiques jetables, les piles et les récipients contenant certains produits industriels) d’autant que, en l’absence dudit numéro d’enregistrement, il était nécessaire d’identifier les fournisseurs des dét ...[+++]


Wat betreft de tweede vraag zouden wij de aandacht van het Parlementslid willen vestigen op het feit dat de voorstellen van de Commissie ten aanzien van het derde energiepakket voor 2007 geen fiscale bepalingen bevatten.

En ce qui concerne la deuxième question, nous voulons attirer l’attention du député sur le fait que les propositions de la Commission relatives au «troisième paquet énergie» pour 2007 ne contiennent pas de dispositions fiscales.


Wat betreft de tweede vraag zouden wij de aandacht van het Parlementslid willen vestigen op het feit dat de voorstellen van de Commissie ten aanzien van het derde energiepakket voor 2007 geen fiscale bepalingen bevatten.

En ce qui concerne la deuxième question, nous voulons attirer l’attention du député sur le fait que les propositions de la Commission relatives au «troisième paquet énergie» pour 2007 ne contiennent pas de dispositions fiscales.


w