Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscaal behaalde resultaat respectievelijk ontstaat » (Néerlandais → Français) :

1. Voor wat de betreft de vennootschappen die vallen onder de NACE-BEL code 64.19, meer bepaald de geldscheppende instellingen uitgezonderd de Nationale Bank van België (NBB), graag volgende gegevens met betrekking tot respectievelijk aanslagjaar 2014 en aanslagjaar 2015: a) het fiscaal resultaat; b) de overgedragen verliezen gebruikt in het aanslagjaar; c) de stock aan overgedragen verliezen; d) de betaalde vennootschapsbelast ...[+++]

1. Concernant les sociétés relevant du Code NACE 64.19 et, plus particulièrement les sociétés d'intermédiation monétaire, à l'exception de la Banque Nationale de Belgique (BNB), pourriez-vous fournir les données suivantes relatives aux exercices d'imposition respectifs 2014 et 2015: a) le résultat fiscal; b) les pertes reportées utilisées durant l'exercice d'imposition; c) le stock de pertes reportées; d) l'impôt des sociétés payé?


Art. 41. De vermeldingen zijn voldoening, onderscheiding, grote onderscheiding en grootste onderscheiding en worden van rechtswege behaald als het globaal resultaat van de student respectievelijk 60, 70, 80, 90 % behaalt van het maximum aantal punten en als de student voor geen enkel examen gezakt is.

Art. 41. Les mentions sont la satisfaction, la distinction, la grande distinction et la plus grande distinction. Elles s'obtiennent de plein droit si le résultat global de l'étudiant atteint respectivement 60, 70, 80 et 90 % du maximum des points et si l'étudiant n'a aucun échec.


De vermeldingen zijn voldoening, onderscheiding, grote onderscheiding en grootste onderscheiding en worden van rechtswege behaald als het globaal resultaat van de student respectievelijk 60, 70, 80, 90 % behaalt van het maximum aantal punten en als de student niet zakt.

Les mentions sont la satisfaction, la distinction, la grande distinction et la plus grande distinction, elles s'obtiennent de plein droit si le résultat global de l'étudiant atteint respectivement 60, 70, 80, 90 % du maximum des points et si l'étudiant n'a aucun échec.


De vermeldingen zijn voldoening, onderscheiding, grote onderscheiding en grootste onderscheiding en worden normaal behaald als het globaal resultaat van de student respectievelijk 60, 70, 80, 90 % behaalt van het maximum aantal punten.

Les mentions sont la satisfaction, la distinction, la grande distinction et la plus grande distinction, elles s'obtiennent généralement si le résultat global de l'étudiant atteint respectivement 60, 70, 80, 90 % du maximum des points.


De algemene en gelijktijdige vraag rijst echter of die alternatieve fiscale richtlijnen eveneens onverminderd gelden inzake " vennootschapsbelasting" , hoe op boekhoudkundig vlak dient te worden gehandeld bij vennootschappen onderworpen aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen en op welke precieze tijdstippen of balansdata de belastbaarheid van het boekhoudkundig en fiscaal behaalde resultaat respectievelijk ontstaat.

Il est néanmoins permis de se poser simultanément les questions générales suivantes: ces directives fiscales alternatives s'appliquent-elles aussi intégralement en matière d'" impôt des sociétés" ? Comment faut-il agir sur le plan comptable dans le cas de sociétés soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises?


De algemene en gelijktijdige vraag rijst echter of die alternatieve fiscale richtlijnen eveneens onverminderd gelden inzake " vennootschapsbelasting" , hoe op boekhoudkundig vlak dient te worden gehandeld bij vennootschappen onderworpen aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen en op welke precieze tijdstippen of balansdata de belastbaarheid van het boekhoudkundig en fiscaal behaalde resultaat respectievelijk ontstaat.

Il est néanmoins permis de se poser simultanément les questions générales suivantes: ces directives fiscales alternatives s'appliquent-elles aussi intégralement en matière d'" impôt des sociétés" ? Comment faut-il agir sur le plan comptable dans le cas de sociétés soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises?


De bewoordingen «inkomsten die hun oorsprong vinden buiten het land van haar fiscale woonplaats» als vermeld in artikel 203, § 1, 3°, WIB 92, hebben internrechterlijk een specifieke en ruimere betekenis dan de bewoordingen «in het buitenland behaalde en belaste winst» en «in het buitenland behaald resultaat», als vermeld in respectievelijk artikel 217, WIB 92 en artikel 75, koninklijk besluit/WIB 92.

Les termes «revenus qui trouvent leur source en dehors du pays de son domicile fiscal» tels que visés à l'article 203, § 1er, 3°, CIR 92, ont en droit interne une acception spécifique et plus étendue que les mots «bénéficies réalisés et imposés à l'étranger» et «résultat réalisé à l'étranger» mentionnés respectivement aux articles 217, CIR 92 et 75 de l'arrêté royal/CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscaal behaalde resultaat respectievelijk ontstaat' ->

Date index: 2023-02-17
w