Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën heeft deze mening overigens zelf " (Nederlands → Frans) :

De minister van Financiën heeft deze mening overigens zelf geopperd in de Kamercommissie tijdens het debat over de ontwerpen tot hervorming van de beslechting van fiscale geschillen en betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, die in deze uiteenzetting behandeld worden.

Le ministre des Finances a lui-même émis d'ailleurs cette opinion en commission de la Chambre, lors de la discussion des projets de réforme de la procédure fiscale contentieuse et de l'organisation judiciaire en matière fiscale qui feront l'objet du présent exposé.


In de in B.1.4 geciteerde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever overigens zelf een aantal situaties aangegeven die in aanmerking konden worden genomen.

Dans les travaux préparatoires cités en B.1.4, le législateur a du reste lui-même désigné un certain nombre de situations qui pouvaient être prises en considération.


De lokale politie krijgt overigens zelf ook een aanzienlijk aantal klachten binnen, a fortiori wanneer er ook sprake is geweest van feiten die een inbreuk vormen en de klagers van mening zijn hiervan het slachtoffer te zijn.

Par ailleurs, la police locale reçoit elle aussi un nombre assez important de plaintes, a fortiori lorsqu'il a également été question de faits qui constituent une infraction et que les plaignants estiment en être victimes.


Ten slotte zij eraan herinnerd dat tijdens de vorige zittingsperiode de huidige minister van Financiën, toen oppositielid, de afschaffing van de korting van 3 % krachtig heeft gesteund en ze zelf heeft voorgesteld.

On rappellera enfin qu'au cours de la législation précédente, l'actuel ministre des Finances, alors dans l'opposition, avait appuyé avec force et proposé lui-même la suppression du prélèvement de 3 %.


In de onderstaande gevallen bepaalt de groepstoezichthouder, na overleg met de betrokken toezichthouders en de groep zelf, het proportionele deel dat in aanmerking wordt genomen: 1° indien tussen sommige van de ondernemingen in een groep geen kapitaalbanden bestaan; 2° indien de Bank of een andere toezichthouder heeft bepaald dat het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van stemrechten of kapitaal van een onderneming als een dee ...[+++]

Le contrôleur du groupe détermine, après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui doit être prise en considération dans les cas suivants: 1° lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe; 2° lorsque la Banque ou une autre autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans une entreprise est assimilable à une participation car elle estime qu'une influence notable est effectivement exercée sur cette entreprise; 3° lorsque la Banque ou une autre autorité de cont ...[+++]


Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke ...[+++]

Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


De dienst ondernemingsloketten heeft overigens zelf verschillende voorstellen geformuleerd om de procedure aan te passen en heeft daarbij rekening gehouden met de ideeën inzake administratieve vereenvoudiging die ten grondslag liggen aan de oprichting van de ondernemingsloketten in 2003.

Le service guichets d'entreprise a d'ailleurs formulé différentes propositions en vue d'adapter la procédure compte tenu des idées en matière de simplification administrative qui étaient à la base de la création desdits guichets en 2003.


De minister van Financiën heeft overigens al aangekondigd dat hij erop zal toezien dat banken en verzekeraars de premie niet op hun klanten verhalen.

En outre, le ministre des Finances a déjà annoncé qu'il veillerait à ce que les banques et les assureurs ne répercutent pas la prime sur leurs clients.


De Inspectie van Financiën heeft zelf geschreven dat het dossier geen enkele wetenschappelijke basis heeft, noch wat de verwachte gedragswijziging betreft noch wat het totale broeikaseffect van de verschillende energievormen betreft voor het geheel van de productie- en consumptiecyclus.

La peinture verte s'écaille déjà. L'Inspection des finances elle-même écrit cette évidence : « Le dossier est dépourvu de fondement scientifique, tant en ce qui concerne le changement de comportement escompté qu'en ce qui concerne l'effet de serre global des différents types d'énergie pour l'ensemble du cycle de production et de consommation ».


w