Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële voordeel slechts » (Néerlandais → Français) :

Volgens FEBIAC zijn er verscheidene factoren die verklaren waarom de belastingvermindering weinig effect heeft : « Ten eerste is het financiële voordeel slechts doorslaggevend voor commercieel weinig verspreide wagens en voor wagens die duidelijk nicheproducten zijn (Smart Fortwo, Toyota Prius ...).

Plusieurs raisons expliqueraient, selon la FEBIAC, le peu d'impact de la réduction d'impôt: « Primo, l'avantage financier n'est réellement déterminant que pour des voitures soit commercialement confidentielles, soit qui sont clairement des produits de niche (Smart Fortwo, Toyota Prius ...).


Volgens FEBIAC zijn er verscheidene factoren die verklaren waarom de belastingvermindering weinig effect heeft : « Ten eerste is het financiële voordeel slechts doorslaggevend voor commercieel weinig verspreide wagens en voor wagens die duidelijk nicheproducten zijn (Smart Fortwo, Toyota Prius ...).

Plusieurs raisons expliqueraient, selon la FEBIAC, le peu d'impact de la réduction d'impôt: « Primo, l'avantage financier n'est réellement déterminant que pour des voitures soit commercialement confidentielles, soit qui sont clairement des produits de niche (Smart Fortwo, Toyota Prius ...).


­ Door de toekenning van een lijfrente wordt het probleem van slechte beleggingen vermeden, wat een bijkomend voordeel uitmaakt voor alle leden, gezien de huidige onzekerheid op de financiële markten;

­ L'octroi d'une rente viagère permet d'éviter le problème des mauvais placements, ce qui constitue un avantage complémentaire pour tous les membres, compte tenu de l'insécurité qui règne actuellement sur les marchés financiers;


Bovendien voorziet artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek erin dat de rechter het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding kan verminderen, met name om rekening te houden met de financiële draagkracht van de in het ongelijk gestelde partij, zodat de rechtzoekende die slechts over beperkte financiële middelen beschikt, maar geen aanspraak kan maken op het voordeel van de juridische tweedelijnsbijstand, mogelijk slechts een aanzienl ...[+++]

En outre, l'article 1022 du Code judiciaire prévoit que le juge peut réduire le montant de l'indemnité de procédure notamment pour tenir compte de la capacité financière de la partie succombante, de sorte que le justiciable qui ne dispose que de moyens financiers limités, tout en ne pouvant prétendre au bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne, peut voir sa charge allégée de manière significative.


Er moeten mechanismen worden ingesteld om de internationale handel te reguleren en de financiële markten doeltreffend te kunnen controleren, om te voorkomen dat er speculatieve activiteiten plaatsvinden waar slechts een kleine minderheid voordeel van heeft en die ten koste gaan van honderden miljoenen arme en weerloze mensen.

Il faut créer des mécanismes de réglementation du commerce international et de supervision efficace des marchés financiers pour prévenir les opérations de spéculation qui ne bénéficient qu’à une petite minorité aux dépens de centaines de millions de personnes pauvres et sans défense.


6. is verontrust over het grote aantal kinderen dat voor internationale adoptie wordt opgegeven, waarvan 90% van Roma-afkomst is; dringt erop aan dat internationale adoptie slechts in laatste instantie wordt overwogen en dat het welzijn van kinderen op de eerste plaats wordt gesteld en niet het financiële voordeel voor een gezin, instelling of tussenpersoon; dringt er met klem op aan dat de Bulgaarse regering

6. se déclare préoccupé par le grand nombre d'enfants livrés à l'adoption internationale, dont 90% sont d'origine rom; demande avec insistance que l'adoption internationale soit utilisée comme un dernier recours et que priorité soit accordée au bien-être des enfants et non aux revenus financiers qu'en tire une famille, une institution ou un intermédiaire; demande instamment au gouvernement bulgare de faire sans tarder le nécessaire pour remédier à cette situation;


6. is verontrust over het grote aantal kinderen dat voor internationale adoptie wordt opgegeven, waarvan 90% van Roma-afkomst is; dringt erop aan dat internationale adoptie slechts in laatste instantie wordt overwogen en dat het welzijn van kinderen op de eerste plaats wordt gesteld en niet het financiële voordeel voor een gezin, instelling of tussenpersoon; dringt er met klem op aan dat de Bulgaarse regering

6. se déclare préoccupé par le grand nombre d'enfants livrés à l'adoption internationale, dont 90% sont d'origine rom; demande avec insistance que l'adoption internationale soit utilisée comme un dernier recours et que priorité soit accordée au bien-être des enfants et non aux revenus financiers qu'en tire une famille, une institution ou un intermédiaire; demande instamment au gouvernement bulgare de faire sans tarder le nécessaire pour remédier à cette situation;


Evenals in het geval van de schulden aan de sociale zekerheid is de juiste omvang van de onwettige steun moeilijk te schatten, maar deze is ten minste gelijk aan het financiële voordeel dat voortvloeit uit het feit dat de verschuldigde rente krachtens de herschikkingsovereenkomsten respectievelijk slechts 10 en 9 % bedroeg.

Comme c'était le cas pour les créances non recouvrées de la sécurité sociale, il est difficile de chiffrer avec exactitude le montant de l'aide illégale, mais celle-ci est au moins égale à l'avantage financier découlant du fait que le taux d'intérêt perçu en vertu des accords de rééchelonnement n'était que de 10 % et 9 % respectivement.


Aangezien het jaarlijks exploiteerbaar visserijpotentieel van dit land 250.000 ton bedraagt en zijn ambachtelijke vloot slechts 50.000 ton kan vissen, lijdt het geen twijfel dat beide partijen met deze overeenkomst hun voordeel doen en elkaar bijgevolg niet in het haar zullen zitten. Bovendien wordt Guinee hierdoor de mogelijkheid geboden buitengewone financiële middelen voor de ontwikkeling van zijn visserijsector te verwerven.

S'agissant d'un pays qui dispose d'une production annuelle de 250 000 tonnes de poisson et dont la flotte artisanale ne peut pêcher que 50 000 tonnes, il va sans dire que nous nous trouvons devant un accord mutuellement intéressant et sans aucune nature conflictuelle. Qui plus est, cet accord permet des financements exceptionnels pour le développement du secteur de la pêche en Guinée.


Om de fiscale en sociale vrijstelling te kunnen genieten, moet evenwel tegelijkertijd aan volgende voorwaarden worden voldaan door de werkgever: de euro-minikit moet worden toegekend aan alle werknemers die in dienst zijn op 15 december 2001; per werknemer mag er slechts één euro-minikit worden toegekend; de minikit moet materieel door de werkgever ter beschikking worden gesteld en dus niet via een bij de financiële instellingen inwisselbare euromuntencheque noch via een soortgelijk stelsel; het moet gaan om een bijkomen ...[+++]

Pour bénéficier de l'exonération fiscale et sociale, il faut toutefois que l'employeur réponde aux conditions suivantes. Le minikit d'euros doit être offert à tous les travailleurs en fonction au 15 décembre 2001 ; chaque travailleur n'a droit qu'à un seul kit ; le minikit doit être remis physiquement par l'employeur qui ne peut offrir un chèque à échanger contre le kit dans les institutions bancaires ; cet avantage social ne peut être déduit des avantages ou indemnités auxquels les travailleurs ont droit en vertu de leur contrat de travail ou d'une CCT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële voordeel slechts' ->

Date index: 2024-08-31
w