Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële instellingen is tot op zekere hoogte wenselijk » (Néerlandais → Français) :

Het streven naar diversificatie in de inkomstenbronnen van de financiële instellingen is tot op zekere hoogte wenselijk maar het mag niet leiden tot een irrationele zoektocht naar rendement.

Si une diversification des sources de revenu des institutions financières est jusqu'à un certain point souhaitable, elle ne doit pas mener à une recherche déraisonnable de rendements.


Virtuele munten vormen bovendien een vorm van concurrentie voor de klassieke betaalsystemen van de financiële instellingen, zodat deze zeker niet zullen aarzelen om eventueel misbruik van hun rekeningen in dit kader te melden.

Les monnaies virtuelles entrent en concurrence avec les formes plus classiques de paiement utilisées par les établissements de crédit et ceux-ci n'hésiteront certainement pas à dénoncer les éventuelles utilisations frauduleuses de leurs comptes.


Wat de Belgische context betreft, dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met het fenomeen dat een aantal erkende coöperatieve vennootschappen, of groepen daarvan, zich tot op zekere hoogte hebben geassocieerd met financiële instellingen en zodoende aanleunen bij de financiële sector, fenomeen waarmee de wetgever zoals blijkt uit de in B.2.4 geciteerde parlementaire voorbereiding rekening heeft gehouden.

En ce qui concerne le contexte belge, il faut en particulier tenir compte du phénomène que plusieurs sociétés coopératives agréées, ou groupes de ce genre de sociétés, se sont jusqu'à un certain point associés à des établissements financiers et se rapprochent ainsi du secteur financier, phénomène dont le législateur a tenu compte, ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.4.


Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gef ...[+++]

Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.


is ingenomen met de nieuwe voorstellen van het Bazels Comité voor Bankentoezicht (BCBS) en de rol van die instelling als zodanig, maar stelt zich, gezien het feit dat een uniforme standaardbenadering nadelig is voor de financiële instellingen in de EU, op het standpunt dat reguleringsvoorstellen qua timing en formulering gebaseerd moeten zijn op een grondige beoordeling van hun effect op de mate waarin financiële instellingen de reële economie en de samenleving dienen; deelt de zorg die tot uitdrukking is gebracht over ...[+++]

se félicite des propositions actuelles formulées par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (BCBS) et du rôle que joue l'institution en tant que telle, mais, étant donné qu'une approche «unique» serait dommageable pour les établissements financiers de l'Union européenne, estime qu'une réglementation doit suivre un calendrier pertinent et être proposée sur la base d'études approfondies de son impact en ce qui concerne la mesure dans laquelle les é ...[+++]


Het ECSR brengt de Commissie op de hoogte een raadpleegt het departement van de centrale overheid die verantwoordelijk is voor wetgeving betreffende het toezicht op financiële instellingen van de betreffende lidstaat om zeker te zijn dat het verzoek evenredig is.

Le CERS informe la Commission et consulte le département de l'administration publique centrale chargé de la législation relative à la surveillance des établissements financiers de l'État membre concerné pour s'assurer du caractère proportionné de la demande.


Komen in aanmerking voor een financiering de instellingen en gedecentraliseerde entiteiten van de partnerlanden en regio's, de gemengde organen, de internationale en regionale organisaties, de internationale financiële instellingen, instellingen en organen van de Gemeenschap (in zekere mate) alsook niet-overheidsactoren.

Sont éligibles à un financement les institutions et entités décentralisées des pays et régions partenaires, les organismes mixtes, les organisations internationales et régionales, les IFI, les institutions et agences européennes dans une certaine mesure ainsi que les acteurs non étatiques.


Op 10 november 1999 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's voorgelegd met voorstellen voor de volgende stappen in het radiospectrumbeleid op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en OO. Deze mededeling werd door het Europees Parlement in een resolutie van 18 mei 2000 toegejuicht . In deze mededeling wordt er nadrukkelijk op gewezen dat een verdere harmonisatie van het gemeenschappelijk radiospectrumbeleid met name voor algeheel Europese diensten en toepassing ...[+++]

Le 10 novembre 1999 la Commission a présenté une communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions proposant les prochaines étapes de la politique en matière de spectre radioélectrique basée sur les résultats de la consultation publique organisée sur le livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement. Cette communication a été accueillie favorablement par le Parlement européen dans sa résolution du 18 mai 2000. La Communication insistait sur l'opportunité d'une harmonisation plus poussée, dans une certaine ...[+++]


(3) Wegens de sleutelrol van de banken en de andere financiële instellingen op de financiële markten en in het monetaire en economische stelsel als geheel is in het geval van deze instellingen meer informatieverstrekking over werkzaamheden met betrekking tot financiële instrumenten en andere soortgelijke instrumenten wenselijk.

(3) En raison de la place prédominante que les établissements bancaires et financiers occupent sur les marchés financiers et du rôle central qu'ils jouent dans le système monétaire et économique, il serait hautement souhaitable que ces établissements publient davantage d'informations en ce qui concerne leurs opérations sur instruments financiers et autres produits similaires.


-.- Wat tot op zekere hoogte excuseerbaar is voor kleine NGO's die in de periode één maal subsidies hebben ontvangen en misschien niet goed op de hoogte zijn van de bij de EG gevolgde procedure, geldt zeker niet voor grote NGO's, die praktisch elk jaar geld krijgen en de financiële regels van de EU kennen.

-.- Ce qui est, dans une certaine mesure excusable pour les petites ONG qui ont reçu des subventions une fois au cours de la période et n'ont pas nécessairement une bonne connaissance des procédures communautaires, ne l'est certainement pas pour les grandes ONG, qui reçoivent des fonds pratiquement chaque année et connaissent les règles financières de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële instellingen is tot op zekere hoogte wenselijk' ->

Date index: 2021-12-26
w