Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële en bankcrisis stelde zich » (Néerlandais → Français) :

De Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis stelde zich in haar werkzaamheden terecht de vraag naar de structuur en de organisatie van financiële instellingen en markten.

Au cours de ses travaux, la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire s'est interrogée à juste titre sur la structure et l'organisation des établissements et des marchés financiers.


De bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis stelde zich in haar werkzaamheden terecht de vraag naar de structuur en de organisatie van financiële instellingen en markten.

Au cours de ses travaux, la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire s'est posé, à juste titre, la question de la structure et de l'organisation des établissements et des marchés financiers.


De bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis stelde zich in haar werkzaamheden terecht de vraag naar de structuur en de organisatie van financiële instellingen en markten.

Au cours de ses travaux, la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire s'est posé, à juste titre, la question de la structure et de l'organisation des établissements et des marchés financiers.


De Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis stelde zich in haar werkzaamheden terecht de vraag naar de structuur en de organisatie van financiële instellingen en markten.

Au cours de ses travaux, la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire s'est interrogée à juste titre sur la structure et l'organisation des établissements et des marchés financiers.


De Nederlandse Staat verkoos om zich te concentreren op het onderzoek van de herkomst van kunstwerken en stelde alle beroofde Joodse families schadeloos met forfaitaire bedragen voor geroofde financiële rekeningen en bezittingen.

Ayant préféré se concentrer sur l'étude de l'origine des œuvres d'art, l'État néerlandais a choisi d'indemniser l'ensemble des familles juives lésées via des montants forfaitaires pour les avoirs et comptes financiers pillés.


(23 quater) Er dient een kader te worden vastgesteld voor instellingen die zich in de problemen bevinden om ze te stabiliseren of te liquideren aangezien „duidelijk is aangetoond dat de risico's van een bankcrisis voor regeringen en samenlevingen als geheel zeer groot zijn omdat ze de financiële stabiliteit en de reële economie kunnen ondermijnen” (verslag-de Larosière).

(23 quater) Il convient de mettre en place une structure pour prendre en charge les établissements se trouvant dans une situation critique afin de les stabiliser ou de procéder à leur liquidation car «il est apparu clairement que l'enjeu des crises bancaires était élevé pour les gouvernements et la société en général parce que de telles situations mettent en péril la stabilité financière et l'économie réelle» (rapport de Larosière) ...[+++]


(22 quater) Er dient een kader te worden vastgesteld voor instellingen die zich in de problemen bevinden om ze te stabiliseren of te liquideren aangezien „duidelijk is aangetoond dat de risico's van een bankcrisis voor regeringen en samenlevingen als geheel zeer groot zijn omdat ze de financiële stabiliteit en de reële economie kunnen ondermijnen” (verslag-de Larosière).

(22 quater) Il convient d'établir un cadre pour les établissements en difficulté afin de les stabiliser ou d'en assurer la liquidation dans la mesure où «il est apparu clairement que l'enjeu des crises bancaires était élevé pour les gouvernements et la société en général parce que de telles situations mettent en péril la stabilité financière et l'économie réelle»(rapport de Larosière).


In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelij ...[+++]

Monsieur le Commissaire, dans cette proposition, le Parlement a soutenu cette aide pour traiter les problèmes spécifiques des finances publiques des États membres les plus touchés par la crise financière. Le Parlement a exprimé toute sa solidarité, surtout avec les États qui ont récemment rejoint l’UE, mais, en même temps, Monsieur le Commissaire, il a dit clairement que cette aide devait être conditionnée et il a défini quatre critères, qui constituent les objectifs communautaires.


De Commissie stelde bovendien vast dat de door Oostenrijk verstrekte inlichtingen met betrekking tot de moeilijkheden van de onderneming zich hoofdzakelijk beperkten tot een samenvatting van de financiële problemen.

La Commission a constaté en outre que les renseignements fournis par l'Autriche au sujet des causes des difficultés de l'entreprise consistaient pour l'essentiel en un résumé des difficultés financières.


Een man ook die in zijn parlementaire werk nooit zijn oorspronkelijke financiële achtergrond is vergeten en die zich gedurende de werkzaamheden van de Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis liet opmerken als een gedegen en beslagen rapporteur van deze werkzaamheden.

Un homme qui durant sa carrière parlementaire n'a jamais oublié sa passion initiale pour la finance et qui se distingua en tant que rapporteur, lors des travaux de la Commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire, par son sérieux et sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en bankcrisis stelde zich' ->

Date index: 2021-01-22
w