Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële doorlichting hebben aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Vooral sedert 2012 daalt het aantal aanwervingen in de banksector in aanzienlijke mate en de meeste financiële instellingen hebben voor de komende jaren een sterke terugval aangekondigd van het aantal aanwervingen.

On constate, en particulier depuis 2012, un fléchissement sensible du nombre des recrutements opérés dans le secteur bancaire, et la plupart des institutions financières ont par ailleurs annoncé, pour les prochaines années, une forte limitation de leurs recrutements.


Mevrouw Durant verklaart dat de standpunten van de leden van de commissie en van de staatssecretaris haar in haar overtuiging hebben gesterkt dat een duurzaamheidstest onder de verantwoordelijkheid van een minister die bevoegd is voor de duurzame ontwikkeling, die te vergelijken is met de financiële doorlichting door de Inspectie van Financiën die onder de verantwoordelijkheid valt van de minister bevoegd voor begroting, een absolute noodzaak is, eventueel ook voor wetsvoorstellen en niet enkel voor regeringsontwerpen.

Mme Durant déclare que les points de vue exprimés par les membres de la commission et par la secrétaire d'État l'ont confortée dans sa conviction que la réalisation d'un test de durabilité sous la responsabilité d'un ministre ayant le développement durable dans ses attributions, par analogie avec la réalisation d'un audit financier par l'Inspection des Finances sous la responsabilité du ministre compétent pour le budget, est une nécessité absolue non seulement pour les projets du gouvernement mais aussi, éventuellement, pour les propositions de loi.


Mevrouw Durant verklaart dat de standpunten van de leden van de commissie en van de staatssecretaris haar in haar overtuiging hebben gesterkt dat een duurzaamheidstest onder de verantwoordelijkheid van een minister die bevoegd is voor de duurzame ontwikkeling, die te vergelijken is met de financiële doorlichting door de Inspectie van Financiën die onder de verantwoordelijkheid valt van de minister bevoegd voor begroting, een absolute noodzaak is, eventueel ook voor wetsvoorstellen en niet enkel voor regeringsontwerpen.

Mme Durant déclare que les points de vue exprimés par les membres de la commission et par la secrétaire d'État l'ont confortée dans sa conviction que la réalisation d'un test de durabilité sous la responsabilité d'un ministre ayant le développement durable dans ses attributions, par analogie avec la réalisation d'un audit financier par l'Inspection des Finances sous la responsabilité du ministre compétent pour le budget, est une nécessité absolue non seulement pour les projets du gouvernement mais aussi, éventuellement, pour les propositions de loi.


Tijdens dit onderhoud zou hij volgens Knack van 17 mei 2006 een financiële doorlichting hebben aangekondigd, op basis waarvan nadien zou worden bekeken hoe het Rode Kruis opnieuw zou kunnen worden georganiseerd.

Au cours de cet entretien, il aurait, selon l'hebdomadaire Knack du 17 mai 2006, annoncé un audit financier, sur la base duquel on examinerait ensuite comment la Croix-Rouge pourrait être réorganisée.


8. benadrukt dat de follow-up door de Commissie van haar mededeling over dubbele niet-belasting moet leiden tot concrete veranderingen in de fiscale wetgeving van de Unie om de mazen waarvan bedrijven gebruik maken om belasting te ontduiken te dichten; wijst erop dat er in het verlengde van de (verwachte) mededeling over belastingparadijzen brede wetgevingsvoorstellen moeten worden ingediend waarin alle aspecten van belastingparadijzen en belastingontduiking aan bod komen; verzoekt de Commissie om de deelname van lidstaten die hebben aangekondigd te wil ...[+++]

8. souligne que l'action menée par la Commission dans le prolongement de sa communication sur la double non-imposition doit se traduire par des changements concrets dans le droit fiscal européen propres à combler les vides exploités par les entreprises pour éluder l'impôt, et que celle menée dans le prolongement de la communication sur les paradis fiscaux (à venir) devra aboutir à des propositions législatives de portée générale portant sur tous les aspects relatifs aux paradis fiscaux et à la fraude fiscale; invite la Commission à confirmer rapidement la participation des États membres ayant notifié leur volonté de participer à une coopération renforcée pour la mise en place d'une taxe sur les transactions ...[+++]


C. overwegende dat de staking van de arbeiders in de olie‑industrie in het district Zjanaozen en in andere regio's van Kazachstan al sinds de lente van 2011 aan de gang is; overwegende dat zich op 16 december 2011 in Zjanaozen gewelddadige confrontaties hebben voorgedaan en dat de autoriteiten een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen hebben aangekondigd; overwegende dat de regionale autoriteiten financiële ondersteuning hebbe ...[+++]

C. considérant que la grève des travailleurs du secteur pétrolier dans la région de Zhanaozen et d'autres régions du Kazakhstan a débuté au printemps 2011; considérant que de violents affrontements se sont produits le 16 décembre 2011 à Zhanaozen, et que les autorités ont annoncé que ces événements donneraient lieu à l'ouverture d'une enquête internationale; considérant que les autorités régionales se sont engagées à octroyer une assistance financière aux familles des victimes qui ont trouvé la mort dans ces événements;


E. overwegende dat de Verenigde Staten en andere grote westerse mogendheden belangrijke stappen hebben gezet om Iran af te snijden van het internationale financiële systeem, en gecoördineerd sancties hebben aangekondigd tegen de centrale bank en commerciële banken; overwegende dat de Verenigde Staten ook sancties hebben opgelegd aan bedrijven die betrokken zijn bij de nucleaire industrie van Iran, evenals op petrochemische en olie ...[+++]

E. considérant que les États-Unis et d'autres grandes puissances occidentales ont pris des mesures importantes pour couper l'Iran du système financier international, et ont ainsi annoncé des sanctions coordonnées contre sa banque centrale et ses banques commerciales; que les États-Unis ont également imposé des sanctions contre les entreprises liées à l'industrie nucléaire de l'Iran, ainsi que contre ses industries pétrochimiques et pétrolières;


23. herhaalt zijn standpunt dat de doorlichting geen afbreuk mag doen aan de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten (OHCHR) en verzet zich tegen eventuele pogingen om de positie van het OHCHR in dier voege te wijzigen dat dit een negatief effect zou hebben op de financiering en bijgevolg ook de onafhankelijkheid ervan; is tevreden over de recente benoeming van een vice-secretaris-generaal van de VN voor mensenrechten, die belast is met de leiding van het OHCHR-kantoor in New York; is van oordeel ...[+++]

23. exprime de nouveau sa position selon laquelle le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut commissariat aux droits de l'homme (HCDH) et s'oppose à toute tentative de modifier le statut du HCDH qui pourrait avoir des incidences négatives sur son financement et, partant, sur son indépendance; salue la nomination récente d'un Sous-secrétaire général aux droits de l'homme qui dirigera le bureau du HCDH de New York; estime que ce nouveau bureau aidera à renforcer les contacts, le dialogue et la transparence entre l'Assemblée générales des Nations unies et les autres entités des Nations unies, y compris le Conseil de sécurité et ...[+++]


Een bijzondere sectie van de criminele brigade in Parijs werd dan ook belast met een systematische financiële doorlichting (balans, onderzoek van mogelijke misbruiken van vennootsgoederen) van bekende organisaties, die banden kunnen hebben met terroristische groeperingen.

Une section spéciale de la brigade criminelle de Paris a dès lors été chargée d'effectuer un contrôle financier systématique (bilan, enquête sur d'éventuels abus de biens sociaux) d'organisations connues pouvant avoir des liens avec des groupes terroristes.


Een bijzondere sectie van de criminele brigade in Parijs werd dan ook belast met een systematische financiële doorlichting (balans, onderzoek van mogelijke misbruiken van vennootsgoederen) van bekende organisaties, die banden kunnen hebben met terroristische groeperingen.

Une section spéciale de la brigade criminelle de Paris a dès lors été chargée d'effectuer un contrôle financier systématique (bilan, enquête sur d'éventuels abus de biens sociaux) d'organisations connues pouvant avoir des liens avec des groupes terroristes.


w