Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Hedegaard voegt daar aan toe: "In de aanloop voor Cancún doet het me bijzonder plezier samen met mijn collega's te kunnen aankondigen dat de specifieke 'vensters' ter financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en te investeren in een koolstofarme toekomst.

Mme Hedegaard a précisé à ce sujet: «En partance pour Cancun, je suis particulièrement heureuse de pouvoir annoncer, avec mes collègues, la création de guichets Changement climatique, qui stimuleront les projets des pays en développement visant à s'adapter aux conséquences du changement climatique et à investir dans un avenir moins pollué par le carbone.


b) De EU en andere ontwikkelde landen hebben toegezegd uiterlijk in 2020 gezamenlijk jaarlijks 100 miljard USD vrij te zullen maken om de ontwikkelingslanden te helpen bij de bestrijding van de klimaatverandering.

b) L'UE et d'autres pays développés se sont engagés à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


Ondermeer Duitsland was er geen voorstander van om de Europese cijfers over de financiering die nodig is om ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van de opwarming van de aarde (het zogenaamd globaal uniek aanbod) nu reeds op tafel te leggen.

L'Allemagne notamment n'était pas favorable à l'idée de divulguer d'ores et déjà les chiffres européens sur le financement nécessaire pour aider les pays en développement à lutter contre le réchauffement de la Terre (l'offre unique et globale).


b) De EU en andere ontwikkelde landen hebben toegezegd uiterlijk in 2020 gezamenlijk jaarlijks 100 miljard USD vrij te zullen maken om de ontwikkelingslanden te helpen bij de bestrijding van de klimaatverandering.

b) L'UE et d'autres pays développés se sont engagés à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


Ondermeer Duitsland was er geen voorstander van om de Europese cijfers over de financiering die nodig is om ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van de opwarming van de aarde (het zogenaamd globaal uniek aanbod) nu reeds op tafel te leggen.

L'Allemagne notamment n'était pas favorable à l'idée de divulguer d'ores et déjà les chiffres européens sur le financement nécessaire pour aider les pays en développement à lutter contre le réchauffement de la Terre (l'offre unique et globale).


Naast de bovenstaande elementen worden ook bepalingen voorzien over de financiering van projecten en over de manier waarop ontwikkelingslanden zullen worden geholpen om de kosten voor aanpassing aan klimaatverandering te dragen.

Outre les éléments ci-dessus, sont également prévues des dispositions sur le financement de projets et la manière dont les pays en voie de développement seront aidés à supporter les coûts de l'adaptation aux changements climatiques.


Daarbij zal 120 miljard euro worden vrijgemaakt voor onmiddellijke investeringen, die de financiering van de economie een impuls zullen geven en zullen helpen om banen te creëren.

Ce pacte permettra de mobiliser 120 milliards d'euros en faveur d'investissements immédiats, qui stimuleront le financement de l'économie et contribueront à créer des emplois.


Behalve het verlenen van haar traditionele ontwikkelingshulp heeft de EU zich ertoe verbonden in de loop van de periode 2010‑2012 7,2 miljard euro "fast start"‑financiering ter beschikking te stellen om ontwikkelingslanden te helpen zich aan de klimaatverandering aan te passen en hun uitstoot te beperken.

En plus de l'aide au développement qu'elle fournit traditionnellement, l'UE s'est engagée à apporter un financement à mise en œuvre rapide de 7,2 milliards EUR sur une période de trois ans (2010-2012) pour aider les pays en développement à s'adapter au changement climatique et à réduire leurs émissions.


MEMOREREND dat er in het werkprogramma 2006-2007 prioritaire acties zullen worden voorgesteld, dat daarin de rol en de verantwoordelijkheden van de Raad, de lidstaten en de Commissie omschreven zullen worden en volgordes en tijdschema's zullen worden opgenomen, om ervoor te zorgen dat het beleid op andere gebieden dan ontwikkelingshulp de ontwikkelingslanden kan helpen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

RAPPELANT que le programme de travail 2006-2007 devrait proposer des priorités d'action, définir les rôles et les responsabilités du Conseil, des États membres et de la Commission et établir l'ordre dans lequel les actions s'enchaîneront et les calendriers, afin de veiller à ce que les politiques n'ayant pas trait à l'aide au développement puissent aider les pays en développement à atteindre les OMD;


Tijdens COP 6 zullen verdere stappen kunnen worden genomen om de ontwikkelingslanden te helpen voort te gaan op de weg van duurzame ontwikkeling en een bijdrage te leveren aan het uiteindelijke doel van het Verdrag.

La sixième conférence des parties sera l'occasion de faire davantage pour accompagner les pays en développement sur la voie du développement durable et les aider à contribuer à l'objectif ultime de la convention.


w