Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feiten mag plegen » (Néerlandais → Français) :

De minister of zijn gemachtigde verbindt aan de beslissing tot toekenning van een uitgangsvergunning of een penitentiair verlof de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen nieuwe strafbare feiten mag plegen.

Le ministre ou son délégué assortit la décision d'octroi d'une permission de sortie ou d'un congé pénitentiaire de la condition générale que le condamné ne peut commettre de nouvelles infractions.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5) teneinde in de voorgestelde § 3 te bepalen dat de voorwaarde om een uitgaansvergunning of penitentiair verlof toe te kennen erin bestaat dat de veroordeelde geen nieuwe ernstige feiten mag plegen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat nº 3-1128/5) afin de prévoir, au § 3 proposé, que la condition d'octroi d'une permission de sortie ou d'un congé pénitentiaire est que le condamné ne peut commettre de nouvelles infractions graves.


De strafuitvoeringsrechter verbindt aan de beslissing tot toekenning van een voorlopige invrijheidstelling om medische redenen de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen nieuwe strafbare feiten mag plegen.

Le juge d'application des peines assortit la décision d'octroi d'une libération provisoire pour raisons médicales de la condition générale que le condamné ne peut pas commettre de nouvelle infraction.


Hij is onderworpen aan de algemene voorwaarde dat hij geen nieuwe strafbare feiten mag plegen en, in voorkomend geval, aan de voorwaarde zoals bepaald in artikel 41.

Il est soumis à la condition générale qu'il ne peut commettre de nouvelles infractions et, le cas échéant, à la condition visée à l'article 41.


De minister of zijn gemachtigde verbindt aan de beslissing tot toekenning de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen strafbare feiten mag plegen.

Le ministre ou son délégué assortit la décision d'octroi de la condition générale selon laquelle le condamné ne peut pas commettre d'infraction.


Hij is onderworpen aan de algemene voorwaarde dat hij geen nieuwe strafbare feiten mag plegen alsook, in voorkomend geval, aan de hem opgelegde bijzondere voorwaarden.

Il est soumis à la condition générale, à savoir l'interdiction de commettre de nouvelles infractions, ainsi que, le cas échéant, aux conditions particulières qui lui ont été imposées.


Art. 62. Het vonnis tot toekenning van de uitgaansvergunning bepaalt de duur ervan en bepaalt dat de geïnterneerde onderworpen is aan de algemene voorwaarde dat hij geen strafbare feiten mag plegen.

Art. 62. Le jugement d'octroi de la permission de sortie en fixe la durée et précise que l'interné est soumis à la condition générale de ne pas commettre d'infractions.


De strafuitvoeringsrechtbank verbindt aan de beslissing tot toekenning de algemene voorwaarde dat de terbeschikkinggestelde geen nieuwe strafbare feiten mag plegen.

Le tribunal de l'application des peines assortit la décision d'octroi de la condition générale selon laquelle le condamné mis à disposition ne peut commettre de nouvelles infractions.


De minister of zijn gemachtigde verbindt aan de beslissing tot toekenning van een uitgaansvergunning of een penitentiair verlof de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen nieuwe strafbare feiten mag plegen.

Le ministre ou son délégué assortit la décision d'octroi d'une permission de sortie ou d'un congé pénitentiaire de la condition générale que le condamné ne peut commettre de nouvelles infractions.


Hij is onderworpen aan de algemene voorwaarde dat hij geen nieuwe strafbare feiten mag plegen en, in voorkomend geval, aan de in artikel 41 bedoelde voorwaarde.

Il est soumis à la condition générale qu'il ne peut commettre de nouvelles infractions et, le cas échéant, à la condition visée à l'article 41.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten mag plegen' ->

Date index: 2021-07-31
w