Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feitelijk geen vingerafdrukken kon verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Op 2 december 2010, tot slot, antwoordde ze dat ze me geen informatie kon verstrekken over het lopende onderzoek.

Enfin, le 2 décembre 2010, elle m'avait répondu ne pouvoir donner aucune information sur l'instruction en cours.


In dit verband betreurt de Raad diep dat DG Werkgelegenheid geen gegevens over deze aangelegenheden kon verstrekken, maar hij neemt tevens nota van de toezegging van de Commissie om een volledige inventaris op te maken.

À ce titre, le Conseil regrette grandement que la DG Emploi n'ait pas été en mesure de fournir de données sur ces questions, mais prend acte de l'engagement de la Commission d'effectuer un état des lieux complet.


De Autoriteit heeft geconcludeerd dat wegens het ontbreken van toereikende toxiciteitsgegevens zij geen advies kon verstrekken over een geen aanleiding tot zorg over de menselijke gezondheid gevende dagelijkse inname van Ephedra-kruid en preparaten daarvan afkomstig van alle levensmiddelen.

L'Autorité a conclu qu'en l'absence de données adéquates concernant la toxicité des herbes d'éphédra, elle n'était pas en mesure de recommander une dose journalière de ce produit et des préparations en contenant, toutes denrées confondues, susceptible de ne présenter aucun danger pour la santé humaine.


Het verslag bevat informatie over gevallen waarin een visum is geweigerd aan een persoon die feitelijk geen vingerafdrukken kon verstrekken.

Le rapport comprend des informations sur les cas dans lesquels une personne qui n’a pu de fait produire des empreintes digitales, s’est vu refuser un visa.


De onwettigheid berustte immers op feitelijke onstandigheden die niets te maken hadden met de procedure betreffende het eerste cassatieberoep en die aan het licht zijn gekomen na de verwerping van dat beroep zodat het Hof er geen weet kon van hebben toen het uitspraak deed op het eerste cassatieberoep. Die jurisprudentie vormt evenwel een apart geval en sinds er een arrest is in tegenovergestelde zin van 27 januari 1987, wordt in België artikel 441 van het Wetboek van Stra ...[+++]

Mais cette jurisprudence constitue un cas isolé et depuis un arrêt en sens contraire du 27 janvier 1987, il n'est plus fait application en Belgique de l'article 441 du C.I. C.


In juli 2000 had de Senaat aan de vooravond van het zomerreces een programmawet moeten behandelen waarbij hij feitelijk geen enkele amendering, hoe noodzakelijk ook, in de tekst kon aanbrengen, omdat de Kamer reeds met vakantie was.

Au mois de juillet 2000, le Sénat a dû examiner, la veille des vacances d'été, une loi-programme à laquelle il ne pouvait en fait déposer aucun amendement, aussi nécessaire puisse-t-il être, car la Chambre était déjà en vacances.


f) in paragraaf 2 wordt het zevende lid, dat het achtste lid wordt, vervangen als volgt : "De in het zesde lid bedoelde personen mogen geen advies verstrekken over bloed- of aanverwanten tot in de vierde graad noch over personen met wie zij een feitelijk gezin vormen".

f) dans le paragraphe 2, l'alinéa 7, qui devient l'alinéa 8, est remplacé par ce qui suit : "Les personnes visées à l'alinéa 6 ne peuvent émettre un avis sur les parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ni sur des personnes avec qui elles constituent un ménage de fait".


6. De controle van de vervoersbewijzen is een belangrijke taak van de treinbegeleider, net als de veiligheid, het verstrekken van informatie, enz. In de opsomming van deze taken kwam de controle doorgaans op de laatste plaats, waardoor de indruk kon ontstaan dat die geen prioriteit vormde.

6. Le contrôle des titres de transport est une tâche importante de l'accompagnateur de train parmi d'autres telles que la sécurité, l'information, etc. Dans l'énumération de ces tâches, le contrôle venait généralement en dernier lieu, pouvant donner lieu à penser qu'il n'était pas prioritaire.


In het geval van vingerafdrukken is voor de toepassing van artikel 17 in het systeem een onderscheid mogelijk tussen de gevallen waarin om wettelijke redenen geen vingerafdrukken vereist zijn en de gevallen waarin zij feitelijk niet kunnen worden verstrekt. Na vier jaar verdwijnt deze mogelijkheid, tenzij zij bij een besluit van de Commissie wordt bevestigd op basis van ...[+++]

Dans le cas d'empreintes digitales, le système permet, aux fins d'application de l'article 17, la distinction entre les cas où, pour des raisons juridiques, la communication des empreintes digitales n'est pas obligatoire, et les cas où ces données ne peuvent de fait être produites. Au terme d'une période de quatre ans, cette fonction prend fin à moins d'être confirmée par une décision de la Commission sur la base de l'évaluation visée à l'article 50, paragraphe 4.


de gevallen waarin een visum werd geweigerd aan een persoon die de in artikel 9, lid 6, bedoelde gegevens feitelijk niet kon verstrekken, overeenkomstig de tweede zin van artikel 8, lid 5.

les cas où une personne qui n'a pu, de fait, produire les données visées à l'article 9, paragraphe 6, s'est vu refuser un visa, conformément à l'article 8, paragraphe 5, deuxième phrase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk geen vingerafdrukken kon verstrekken' ->

Date index: 2021-04-05
w